DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 similar results for 17299
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Norden {m}; Nord /N/ [listen] north /N/

sinister [geh.]; böse; unheilvoll; unheimlich; Unheil verkündend {adj} [listen] [listen] sinister [listen]

übel; Übel wollend; finster {adj} [listen] [listen] sinister [listen]

Datensperre {f} [comp.] data lock; lock [listen]

globale Datensperre global lock

Gewehrverschluss {m}; Verschluss {m} (eines Vorderladergewehrs) [mil.] [hist.] [listen] gun lock; lock; lockup; lockwork (of a muzzle-loading gun) [listen]

Gewehrverschlüsse {pl}; Verschlüsse {pl} gun locks; locks; lockups; lockworks

Haarlocke {f}; Locke {f} lock of hair; lock [listen]

Haarlocken {pl}; Locken {pl} locks of hair; locks

eine Haarlocke meiner Mutter a lock of my mother's hair

Kläger {m}; Klägerin {f} (Zivilrecht) [jur.] plaintiff; complainant [Br.]; claimant [England] [Wales]; pursuer [Sc.]; claimant (arbitration proceedings); petitioner (divorce proceedings); libellant (admiralty, ecclesiastical or chancery proceedings) (civil law) [listen]

Kläger {pl}; Klägerinnen {pl} plaintiffs; complainants; claimants; pursuers; claimants; petitioners; libellants

gemeinsame Kläger joint plaintiffs

Kläger und Beklagter plaintiff and defendant; person suing and being sued [Am.]; petitioner and defendant (divorce proceedings)

als Kläger auftreten to appear as plaintiff

zugunsten des Klägers entscheiden to find for the plaintiff

Lenkeinschlag {m} [auto] lock [listen]

voller Lenkeinschlag full lock

Prozessführender {m}; Prozesspartei {f}; Kläger {m} [jur.] suitor [listen]

Prozessführenden {pl}; Prozessparteien {pl}; Kläger {pl} suitors

Scheidung {f}; Ehescheidung {f} (eines Ehepaares) [listen] divorce; divorcement [listen]

Scheidungen {pl}; Ehescheidungen {pl} divorces

die Scheidung einreichen to file for divorce; to file a petition for divorce

in Scheidung leben to be in the divorce courts

Schiffsschleuse {f}; Schleuse {f} [naut.] ship lock; navigation lock; lock [listen]

Schiffsschleusen {pl}; Schleusen {pl} ship locks; navigation locks; locks

Kanalschleuse {f} canal lock

Schleuse {f}; Siel {m,f} [naut.] sluice; lock [listen]

Schleusen {pl} sluices; locks

Schließvorrichtung {f}; Verschluss {m} [techn.] [listen] locking mechanism; lock [listen]

Schließvorrichtungen {pl}; Verschlüsse {pl} locking mechanisms; locks

Überfallenverschluss {m} hasp and staple lock

Vierkantverschluss {m} square lock

Schloss {n} (Schließmechanismus) [listen] lock (locking mechanism) [listen]

Schlösser {pl} locks

Buntbartschloss {n} warded lock; single tumbler lock

Drehschloss {n} twist lock

Kastenschloss {n}; angeschlagenes Schloss rim lock; case lock; cased lock; outside lock

Stiftzylinderschloss {n}; Stiftschloss {n} pinlock

Türschloss {n} [listen] door lock

Zuhaltungsschloss {n} lever tumbler lock

Zylinderschloss {n} cylinder lock; barrel lock

eingelassenes Schloss flush (enchased) lock; dummy lock

gleichschließende Schlösser; gleichsperrende Schlösser masterkeyed locks; locks keyed alike

verschiedenschließende Schlösser; verschiedensperrende Schlösser locks keyed to differ

Schloss zur Beifahrertür [auto] passenger side front door lock

hinter Schloss und Riegel; unter Verschluss under lock and key

ein Türschloss abdrehen (Einbruch) to wrench off a lock (burglary)

ein Schloss knacken [ugs.] to pick a lock [coll.]

Sperre {f} (auf Softwareebene) [comp.] [listen] lockout; locking; lock; barring (on a software level) [listen] [listen] [listen]

Benutzersperre {f} user lockout; user lock

die Sperre aufheben to remove the lockout/lock

Die Sperre ist aktiv/aktiviert. The lockout/lock is in place.

Verriegelung {f} locking; lock [listen] [listen]

Stangenverriegelung {f} rod locking; rod lock

Zentralverriegelung {f} central locking

Verschluss {m} (Aufbewahrung an einem versperrten Ort) [techn.] [listen] lock (storage in a locked place) [listen]

eine Waffe unter Verschluss halten to keep a weapon under lock

Wendekreis {m} [auto] turning circle; lock [listen]

Spurkreis {m} curb-to-curb turning circle

etw. abschließen [Dt.]; abschliessen [Schw.]; zuschließen [Dt.]; absperren [Bayr.] [Ös.]; zusperren [Bayr.] [Ös.]; versperren [Ös.] {vt} (oft fälschlich: verschließen) to lock; to lock up sth. [listen]

abschließend; abschliessend; zuschließend; absperrend; zusperrend; versperrend [listen] locking; locking up [listen]

abgeschlossen; zugeschlossen; abgesperrt; zugesperrt; versperrt [listen] locked; locked up [listen]

er/sie schließt ab he/she locks up

ich/er/sie schloss ab (schloß [alt]) I/he/she locked up

er/sie hat/hatte abgeschlossen he/she has/had locked up

Die Haustür wird jeden Abend um 22.00 Uhr abgeschlossen. The front door will be locked every night at 10.

arretieren {vt} to lock; to stop [listen] [listen]

arretierend locking; stopping [listen]

arretiert locked; stopped [listen] [listen]

schaurig; gruselig; unheimlich; makaber {adj} [listen] sinister; ghoulish [listen]

gruselige Gesichter sinister faces

(etw.) schließen; sperren [Bayr.] [Ös.] (beim Abschießen in bestimmter Weise funktioneren) (Schlüssel) {v} [listen] [listen] to lock (sth.) (of a key) [listen]

Der Zimmerschlüssel schließt / sperrt nicht. The room key doesn't lock.

Der Schlüssel schließt (die Tür) nicht richtig. The key doesn't lock the door properly.

Die Zentralverriegelung schließt und öffnet auch die Tankklappe. Central locking also locks and unlocks the fuel filler flap.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners