DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
usable
Search for:
Mini search box
 

312 similar results for usable
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Geld ist beliebig verwendbar / fungibel. Money is universally usable / fungible.

Das Buch ist bereits Band 5 der "Amerikanischen Ideen in Deutschland", der Schriftenreihe des Transatlantischen Ideenwettbewerbs USable. [G] The book is Volume 5 of "American Ideas in Germany", the series of publications of the USable transatlantic competition for ideas.

Für ihre Idee wurde sie 2000 beim Transatlantischen Ideenwettbewerb USable der Körber-Stiftung mit einem Hauptpreis ausgezeichnet. [G] In 2000, she was awarded one of the main prizes for her concept in the USable transatlantic competition for ideas run by the Körber Foundation.

Pro Ausschreibung stellt die Stiftung 150.000 Euro für Preise und die Förderung der "nützlichen" (englisch = usable) Ideen zur Verfügung. [G] In each competition, the Foundation offers EUR 150,000 in prize money and to support the "usable" ideas.

1C101 Andere als die von Nummer 1C001 erfassten Werkstoffe und Geräte zur Verminderung von Messgrößen wie Radarreflexion, Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung und Schallsignatur, geeignet für "Flugkörper" und "Flugkörper"-Subsysteme. [EU] 1C101 Materials or devices for reduced observables such as radar reflectivity, ultraviolet/infrared signatures and acoustic signatures; other than those specified in 1C001, usable in "missiles" and their subsystems.

1C101 Andere als die von Nummer 1C001 erfassten Werkstoffe und Geräte zur Verminderung von Messgrößen wie Radarreflexion, Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung und Schallsignatur, geeignet für 'Flugkörper' und "Flugkörper"-Subsysteme oder von Nummer 9A012 erfasste "unbemannte Luftfahrzeuge". [EU] 1C101 Materials or devices for reduced observables such as radar reflectivity, ultraviolet/infrared signatures and acoustic signatures; other than those specified in 1C001, usable in 'missiles', "missile" subsystems or unmanned aerial vehicles specified in 9A012.

1C101 Andere als die von Nummer 1C001 erfassten Werkstoffe und Geräte zur Verminderung von Messgrößen wie Radarreflexion, Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung und Schallsignatur, geeignet für 'Flugkörper', "Flugkörper"-Subsysteme oder von Nummer 9A012 erfasste unbemannte Luftfahrzeuge. [EU] 1C101 Materials or devices for reduced observables such as radar reflectivity, ultraviolet/infrared signatures and acoustic signatures; other than those specified in 1C001, usable in "missiles", "missile" subsystems or unmanned aerial vehicles specified in 9A012.

25 Ein Gewerbepark mit mehreren Gebäuden, die jeweils einzeln genutzt werden können, ist ein Beispiel für einen qualifizierten Vermögenswert, bei dem einzelne Teile nutzbar sind, während andere Teile noch erstellt werden. [EU] 25 A business park comprising several buildings, each of which can be used individually, is an example of a qualifying asset for which each part is capable of being usable while construction continues on other parts.

32005 D 0456: Beschluss Nr. 456/2005/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 2005 über ein Mehrjahresprogramm der Gemeinschaft zur Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten, ihrer Nutzung und Verwertung in Europa (ABl. L 79 vom 24.3.2005, S. 1)." [EU] Decision No 456/2005/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 2005 establishing a multiannual Community programme to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable (OJ L 79, 24.3.2005, p. 1).'

(49): Die Verwendungshöchstmengen werden von den Verwendungshöchstmengen seiner Bestandteile Aspartam (E 951) und Acesulfam K (E 950) abgeleitet. [EU] (49): The maximum usable levels are derived from the maximum usable levels for its constituent parts, aspartame (E 951) and acesulfame-K (E 950)

(51): Die Verwendungshöchstmengen werden berechnet als freie Säure. [EU] (51): Maximum usable levels are expressed in free acid

(52): Die Verwendungshöchstmengen werden berechnet als freies Imid. [EU] (52): Maximum usable levels are expressed in free imide

6B108 Messsysteme, besonders konstruiert zur Bestimmung von Radarrückstrahlquerschnitten, geeignet für "Flugkörper" und "Flugkörper"-Subsysteme. [EU] 6B108 Systems specially designed for radar cross section measurement usable for "missiles" and their subsystems.

7A117 "Steuerungssysteme", geeignet für "Flugkörper", mit einer erreichbaren Systemgenauigkeit kleiner/gleich 3,33 % der Reichweite (z.B. ein "CEP-Wert" kleiner/gleich 10 km bei einer Reichweite von 300 km), ausgenommen "Steuerungssysteme" für Flugkörper mit einer Reichweite unter 300 km oder bemannte Luftfahrzeuge. [EU] 7A117 "Guidance sets", usable in "missiles", capable of achieving system accuracy of 3,33 % or less of the range (e.g., a "CEP" of 10 km or less at a range of 300 km), except "guidance sets" designed for missiles with a range under 300 km or manned aircraft.

9A005 Flüssigkeitsraketenantriebssysteme, die eines der von Nummer 9A006 erfassten Systeme oder Bestandteile enthalten, geeignet für Trägerraketen, erfasst von obiger Nummer 9A004, oder für Höhenforschungsraketen, erfasst von nachstehender Nummer 9A104. [EU] 9A005 Liquid rocket propulsion systems containing any of the systems or components specified in 9A006 usable for space launch vehicles specified in 9A004 above or sounding rockets specified in 9A104 below.

9A007a Feststoffraketenantriebssysteme, geeignet für Trägerraketen, erfasst von obiger Nummer 9A004, oder für Höhenforschungsraketen, erfasst von nachstehender Nummer 9A104, mit einer der folgenden Eigenschaften: [EU] Solid rocket propulsion systems, usable for space launch vehicles specified in 9A004 above or sounding rockets specified in 9A104 below, with any of the following:

9A106c Systeme oder Bestandteile, die nicht von Nummer 9A006 erfasst werden, geeignet für "Flugkörper", wie folgt, besonders konstruiert für Flüssigkeitsraketen-Antriebssysteme: [EU] 9A106.c. Systems or components, other than those specified in 9A006, usable in "missiles", as follows, specially designed for liquid rocket propulsion systems:

9A108c Bestandteile, die nicht von Nummer 9A008 erfasst werden, geeignet für "Flugkörper", wie folgt, besonders konstruiert für Feststoffraketenantriebssysteme: [EU] Components, other than those specified in 9A008, usable in "missiles", as follows, specially designed for solid rocket propulsion systems:

9A116 Wiedereintrittsfahrzeuge, geeignet für "Flugkörper", sowie dafür konstruierte oder abgeänderte Ausrüstung wie folgt, ausgenommen Wiedereintrittsfahrzeuge für Nicht-Waffen-Nutzlast: [EU] 9A116 Re-entry vehicles, usable in "missiles", and equipment designed or modified therefor, as follows, except for re-entry vehicles designed for non-weapon payloads:

9A117 Stufungsmechanismen, Trennmechanismen und Stufenverbindungen, geeignet für "Flugkörper". [EU] 9A117 Staging mechanisms, separation mechanisms, and interstages, usable in "missiles".

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners