DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
moiety
Search for:
Mini search box
 

37 similar results for moiety
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

1 mg/kg im Enderzeugnis, berechnet als NCO [EU] 1 mg/kg in final product expressed as isocyanate moiety

Amitraz einschließlich seiner Metaboliten, die die 2,4-Dimethylanilin-Gruppe enthalten, ausgedrückt als Amitraz [EU] Amitraz including the metabolites containing the 2,4-dimethylaniline moiety expressed as amitraz

AnmerkungRückstandsdefinition: Prochloraz (Summe aus Prochloraz und seinen Metaboliten, die die 2,4,6-Trichlorphenol- Gruppe enthalten, ausgedrückt als Prochloraz). [EU] Note [8]Residue definition: prochloraz (sum of prochloraz and its metabolites containing the 2,4,6-trichlorophenol moiety expressed as prochloraz).

berechnet als Isocyanat-Gruppe (NCO) [EU] expressed as isocyanate moiety

Clofentezin (Summe aller Verbindungen, die den 2-Chlorbenzoyl-Anteil enthalten, ausgedrückt als Clofentezin) [EU] Clofentezin (sum of all compounds containing the 2-Chlorbenzoyl-moiety expr. as Clofentezin)

Clofentezin (Summe aller Verbindungen, die den 2-Chlorbenzoyl-Anteil enthalten, ausgedrückt als Clofentezin) [EU] Clofentezin (sum of all compounds containing the 2-Chlorbenzoyl-moiety expressed as Clofentezin)

Clofentezin (Summe aller Verbindungen, die den 2-Chlorbenzoyl-Anteil enthalten, ausgedrückt als Clofentezin) (Laut Rückstandsdefinition nur die Ausgangsverbindung bei allen Erzeugnissen außer Getreide.) [EU] Clofentezine (sum of all compounds containing the 2-chlorbenzoyl-moiety expressed as clofentezin) (the residue definition is parent compound only for all commodities except cereals)

Der Alkoholanteil besteht ausschließlich aus Propan-1,2-diol nebst Dimeren und Spuren von Trimeren. [EU] The alcohol moiety is exclusively propane-1,2-diol together with dimer and traces of trimer.

Der Alkoholanteil besteht ausschließlich aus Propylenglycol nebst Dimeren und Spuren von Trimeren. [EU] The alcohol moiety is exclusively propane-1,2-diol together with dimer and traces of trimer.

Der Glycerinanteil besteht vorwiegend aus Di-, Tri- und Tetraglycerin; der Gehalt an Polyglycerinen mit Kettenlänge von Heptaglycerin oder höher beträgt höchstens 10 % [EU] The polyglycerol moiety is predominantly di-, tri- and tetraglycerol and contains not more than 10 % of polyglycerols equal to or higher than heptaglycerol

Der Glycerinanteil besteht vorwiegend aus Di-, Tri- und Tetraglycerin und enthält nicht mehr als 10 % Polyglycerine mit Kettenlänge von Heptaglycerin oder höher [EU] The polyglycerol moiety is predominantly di-, tri- and tetraglycerol and contains not more than 10 % of polyglycerols equal to or higher than heptaglycerol

Der Polyglycerinanteil ist zusammengesetzt aus mindestens 75 % Di-, Tri- und Tetraglycerinen und höchstens 10 % Polyglycerinen gleich oder länger als Heptaglycerin [EU] The polyglycerol moiety shall be composed of not less than 75 % of di-, tri- and tetraglycerols and shall contain not more than 10 % of polyglycerols equal to or higher than heptaglycerol

Der stabilste Bereich beinhaltet jedoch nicht zwangsläufig den funktionsrelevanten Teil des Moleküls (der einem spezifischen Merkmal wie z. B. der Toxizität oder der Bioakkumulation zugeordnet werden kann). [EU] However, the most stable part does not necessarily include the relevant functional moiety of the molecule (that can be related to a specific property such as toxicity, bioaccumulation, etc.).

Des Weiteren sollte in Bezug auf Sulcotrion der Antragsteller aufgefordert werden, weitere Informationen zum Abbau des Cyclohexadion-Anteils in Boden und Wasser sowie zur Langzeitgefährdung insektenfressender Vögel vorzulegen. [EU] Furthermore, for sulcotrione it is appropriate to require the notifier to submit further information as regards the degradation in soil and water of the cyclohexadione moiety and the long term risk to insectivorous birds.

Die betreffenden Mitgliedstaaten verlangen die Vorlage weiterer Informationen zum Abbau des Cyclohexadion-Anteils in Boden und Wasser sowie zur Langzeitgefährdung insektenfressender Vögel. [EU] The Member States concerned shall request the submission of further information on the degradation in soil and water of the cyclohexadione moiety and the long-term risk to insectivorous birds.

Ein reduzierendes Disaccharid, bestehend aus je einem durch eine Alpha-1,6-Glukosidbindung verknüpften Glukose- und Fruktoseanteil. [EU] A reducing disaccharide that consists of one glucose and one fructose moiety linked by an alpha-1,6-glucosidic bond.

Ein reduzierendes Disaccharid, bestehend aus je einem durch eine Alpha-1,6-Glykosidbindung verknüpften Glukose- und Fruktoseanteil. [EU] A reducing disaccharide that consists of one glucose and one fructose moiety linked by an alpha-1,6-glycosidic bond.

Ersetzen eines chemischen Wirkstoffs durch einen anderen Salz/Ester-Komplex oder ein anderes Salz/Ester-Derivat mit derselben Wirkungskomponente bei nicht signifikant unterschiedlichen Wirksamkeits-/Unbedenklichkeitsmerkmalen [EU] Replacement of a chemical active substance by a different salt/ester complex/derivative, with the same therapeutic moiety, where the efficacy/safety characteristics are not significantly different

Fenpyroximat sollte weiteren Tests zur Bestätigung des von Metaboliten mit der Benzylkomponente ausgehenden Risikos für Wasserorganismen und des Risikos der Biomagnifikation in aquatischen Nahrungsmittelketten unterzogen werden. [EU] Fenpyroximate should be subjected to further testing for confirmation of the risk to aquatic organisms from metabolites containing the benzyl moiety and the risk of biomagnification in aquatic food chains.

Flufenacet (Summe aller Verbindungen, die den N-Fluorophenyl-N-isopropyl-Anteil enthalten, ausgedrückt als Flufenacet-Äquivalent) [EU] Flufenacet (Sum of all compounds containing the N fluorophenyl-N-isopropyl moiety expressed as flufenacet equivalent)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners