DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 similar results for disciplinar
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Similar words:
Disziplinar...
Similar words:
disciplinary, discipline, disciplined, disciplines, self-discipline

Dienstvergehen {n} [adm.] breach of duty; disciplinary offence [Br.]; disciplinary offense [Am.]

Dienstvergehen {pl} breaches of duty; disciplinary offences; disciplinary offenses

Disziplinarausschuss {m} disciplinary committee

Disziplinarausschüsse {pl} disciplinary committees

Disziplinarmaßnahmen {pl} [adm.] disciplinary action

gegen jdn. Disziplinarmaßnahmen einleiten to take disciplinary action against sb.

Disziplinarstrafe {f} disciplinary punishment

Disziplinarstrafen {pl} disciplinary punishments

Disziplinarverfahren {n} disciplinary action; disciplinary procedure

Disziplinarverfahren {pl} disciplinary actions; disciplinary procedures

Disziplinarvorgesetzte {m,f}; Disziplinarvorgesetzter [mil.] disciplinary superior

Disziplinarvorgesetzten {pl}; Disziplinarvorgesetzte disciplinary superiors

Strafversetzung {f} disciplinary transfer

Strafversetzungen {pl} disciplinary transfers

Zuchtmeister {m}; jemand, der auf Disziplin Wert legt {m} disciplinarian

eiserne Disziplin verlangen to be a strict disciplinarian

interdisziplinär; fächerübergreifend; fachübergreifend {adj} interdisciplinary; multidisciplinary [listen]

interdisziplinäre Überprüfung {+Gen.} interdisciplinary verification (of sth.)

Disziplinargewalt {f} disciplinary authority; disciplinary power

Interdisziplinarität {f}; fächerübergreifende Arbeitsweise {f} interdisciplinarity

disziplinarisch {adj}; Disziplinar... disciplinary

Disziplinarmaßnahme {f} disciplinary measure

Auswertung {f}; Analyse {f} {+Gen.} (nähere Untersuchung) [listen] analysis (of sth.) (more detailed examination) [listen]

Auswertungen {pl}; Analysen {pl} analyses [listen]

Inhaltsanalyse {f} content analysis

kritische Analyse (eines Sachverhalts); kritische Auseinandersetzung (mit einem Sachverhalt) review [listen]

multidisziplinäre Auswertung multidisciplinary analysis

Auswertung von Planungsdaten analysis of planning data

systematische Studienauswertung {f}; Metaanalyse {f} sytematic review; meta-analysis

Was-Wenn-Analyse {f} what-if analysis; sensitivity testing

Forschung {f} (zu/über etw.) [sci.] [listen] research (in/into/on sth.) [listen]

Hochschulforschung {f}; Universitätsforschung {f} university research

Industrieforschung {f} industry research; industrial research

Jugendforschung {f} youth research

Konzernforschung {f} group research

Spitzenforschung {f}; exzellente Forschung; herausragende Forschung top-level research; cutting-edge research; excellent research

Forschung und Entwicklung (F+E; FuE) research and development (R&D)

Forschung und Lehre research and teaching

Einheit von Forschung und Lehre unity of teaching and research

Forschung und technologische Entwicklung /FTE/ research and technological development /RTD/

angewandte Forschung applied research

multidisziplinäre Forschung multidisciplinary research

Orientierungsforschung {f} exploratory research

qualitative Forschung qualitative research

quantitative Forschung quantitative research

Forschungslandschaft {f} research landscape

interdisziplinäre Forschungslandschaft multidisciplinary research landscape

Zurechtweisung {f}; Verweis {m}; Rüge {f}; Rüffel {m} [ugs.]; Tadel {m} [geh.] [veraltend] [listen] reprimand; rebuke; reproof; reprehension; objurgation [rare] [listen]

schriftlicher Verweis (Disziplinarstrafe) [mil.] letter of reprimand

Er erhielt vom Lehrer einen kleinen Verweis. He received a mild reproof from the teacher.

dementsprechend (auch); demgemäß (auch) {adv} [listen] accordingly [listen]

Der Staat vergibt Konzessionen an Banken und hat demgemäß (auch) das Recht, an diese Konzessionen Bedingungen zu knüpfen. The state licences banks and accordingly has the right to attach terms and conditions to those licences.

Es wurde nicht gegen die Vorschriften verstoßen, demgemäß gibt es auch kein Disziplinarverfahren. There was no breach of the rules; accordingly, there will be no disciplinary action.

einzelner; einzelne; einzelnes (+ Mehrzahl) respective (+ plural) [listen]

die einzelnen Theorien the respective theories

Die einzelnen Disziplinen müssen übergreifende Forschungsgebiete schaffen. The respective disciplines have to create interdisciplinary fields of research.

jdn. vorladen; laden; einbestellen [Dt.] [adm.] [jur.]; jdn. herbeirufen; herbeizitieren; (an einen Ort) kommen lassen; zitieren; beordern; bescheiden [poet.] {vt} [listen] [listen] to summon sb. (to a place) (order to be present)

vorladend; ladend; einbestellend; herbeirufend; herbeizitierend; kommen lassend; zitierend; beordernd; bescheidend summoning

vorgeladen; geladen; einbestellt; herbeigerufen; herbeizitiert; kommen lassen; zitiert; beordert; beschieden summoned [listen]

jdn. gerichtlich vorladen; zu Gericht bescheiden to summon sb. to appear before the court

einen Kellner herbeirufen to summon a waiter over

zu einer Anhördung im Disziplinarverfahren vorgeladen werden to be summoned to a disciplinary hearing

Wir wurden in den Speiseraum zitiert. We were summoned to the dining room.

Die Kirchenglocke rief zum Gottesdienst. The church bell summoned people to worship.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners