DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rack
Search for:
Mini search box
 

12 similar results for Rack
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Similar words:
Crack, Frack, Hack, Hot-Dry-Rock-Technik, Lack, Lack..., Lazy-Jack, Metalleffekt-Lack, NC-Lack, Pack, Psychedelic-Rock, Rank, Reck, Robidog-Sack, Rock, Ruck, Ruck-Gleiten, Rück..., Sack, Sale-and-Lease-Back, Tick-Tack

Tick, Trick und Track (Walt Disney-Figuren) [lit.] Huey, Dewey and Louie (Walt Disney characters)

herrenloses Gut {n}; verlassenes Schiff {n}; treibendes Wrack {n} derelict

Wrack {n} (Fahrzeug, Schiff, etc.) hulk

Frack {m} [textil.] tails; tailcoat; tail coat; white tie

Essen mit Frackzwang white tie dinner

einen Frack tragen to wear white tie

Gesellschaftsanzug {m} formal dress

Großer Gesellschaftsanzug des Tages morning dress; formal day dress

Kleiner Gesellschaftsanzug des Tages; Stresemann {m} black lounge suit [Br.]; stroller [Am.] [listen]

Großer Gesellschaftsanzug des Abend (→ Frack) full evening dress; dress suit; white tie

Kleiner Gesellschaftsanzug des Abends (→ Smoking) black tie; dinner suit [Br.]; tuxedo [Am.]

Kokain {n}; Koks {m} [ugs.]; Schnee {m} [slang] [pharm.] [listen] cocaine; coke [coll.]; snow [slang]; stardust [slang] [listen]

Crack {n} rock cocaine; crack cocaine; crack

Orden {m}; Ehrenzeichen {n} (in Eigennamen) (Abzeichen bzw. Auszeichnung) decoration (medal as well as award)

Orden {pl}; Ehrenzeichen {pl} decorations

Orden erster Klasse first class order

jdm. einen Orden verleihen to award sb. a decoration

jdm. für etw. einen Orden verleihen to decorate sb. for sth.

einen Orden bekommen to be decorated; to receive a decoration

Orden tragen to wear one's decorations

Orden mit Kriegsdekoration Order with War Decoration

sich (an die Uniform/den Frack) einen Orden anstecken to pin a decoration to your breast/uniform/tail coat

Wrack {n} wreck; wrack [listen]

Wracks {pl} wrecks

Wrackgut {n}; Wrack {n}; Schiffstrümmer {pl}; Trümmer {pl} wreckage

Wrackgüter {pl}; Wracks {pl} wreckages

etw. (auf See) bergen {vt} [naut.] to salvage sth. (at sea)

bergend salvaging

geborgen salvaged

er/sie birgt he/she salvages

ich/er/sie barg I/he/she salvaged

er/sie hat/hatte geborgen he/she has/had salvaged

ich/er/sie bärge I/he/she would salvage

birg! salvage!

Versuche, die Fähre zu bergen, wurden durch dichten Nebel behindert. Attempts to salvage the ferry boat were hampered by thick fog.

Die Aufzeichnungen wurden aus dem Wrack geborgen. The records were salvaged from the wreck.

etw. bergen {vt} (aus einem Ort) (Fahrzeuge; Wrackteile; Tote) to recover sth.; to retrieve sth. (from a place) (vehicles, wreckage, bodies)

bergend recovering; retrieving

geborgen recovered; retrieved [listen] [listen]

eine Leiche aus dem Wrack bergen to recover a body from the wreckage

Er konnte aber nur noch/nur mehr tot geborgen werden. But his body was eventually recovered.

graue Maus {f}; Vogelscheuche {f}; Schabracke {f} [pej.] (unansehnliche Frau) frump (dowdy, unattractive woman)

alte Schabracke; alte Spinatwachtel old frump

Sie spielt in dem Film die graue Maus. She plays the frump in the film.

In dem unförmigen Rock und den flachen Schuhen sieht sie wie eine Vogelscheuche aus. She looks like a frump in her shapeless skirt and flat shoes.; Her shapeless skirt and flat shoes make her look like a frump.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners