A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for nicht minder
Search single words:
nicht
·
minder
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Auch
der
adelige
Mann
in
reich
besticktem
"Frac
à
la
française"
aus
Seide
und
weiß
gepuderter
Perücke
gab
sich
nicht
minder
steif
und
unnahbar
. [G]
The
nobleman
,
in
his
richly
embroidered
silk
Frac
à
la
française
and
white
powdered
wig
,
made
a
no
less
stiff
and
unapproachable
impression
.
Dieses
Ja
Gottes
zu
dieser
Welt
durchkreuzte
die
Welt-
und
Lebensfeindlichkeit
nicht
nur
mancher
vermeintlich
christlicher
Traditionen
,
sondern
nicht
minder
die
des
vermeintlich
Tausendjährigen
Reiches
. [G]
This
"Yes"
of
God
to
the
world
thwarted
the
enmity
towards
the
world
and
life
not
only
of
many
a
purported
Christian
tradition
,
but
also
no
less
that
of
the
purported
Thousand
Year
Reich
.
Im
Westen
setzte
Uecker
diese
Ausbildung
an
der
nicht
minder
renommierten
Kunstakademie
Düsseldorf
fort
. [G]
In
the
West
,
Uecker
continued
his
training
at
the
no
less
renown
Art
Academy
in
Düsseldorf
.
Kein
Mensch
bezweifelt
mehr
,
dass
die
Bundesrepublik
eine
echte
parlamentarische
Demokratie
ist
,
deren
Jugend
durch
eine
moderne
Erziehung
von
humanistischen
Werten
geprägt
ist
,
nicht
minder
als
jedes
andere
Land
im
Westen
. [G]
There
is
no
doubt
that
the
Federal
Republic
of
Germany
is
a
genuine
parliamentary
democracy
,
that
its
younger
generation
has
been
shaped
by
a
modern
education
characterised
by
humanist
values
,
no
different
than
in
any
other
Western
nation
.
Nicht
minder
bemerkenswert
einige
der
Arbeiten
von
Peter
Greenaway
,
dem
es
gelang
,
beide
Kunstformen
miteinander
zu
verschmelzen:
Oper
als
Film
;
Oper
als
Film
auch
in
der
und
über
die
Oper
. [G]
Not
less
remarkable
were
several
works
by
Peter
Greenaway
,
who
succeeded
in
fusing
both
art
forms
with
one
another:
opera
as
film
;
opera
as
film
also
in
and
about
the
opera
.
Nicht
minder
berühmt
wurde
das
aus
rosa
Vichy-Karostoff
bestehende
Petticoat-Hochzeitskleid
von
Filmstar
Brigitte
Bardot
1959
sowie
das
hochgeschlossene
Minikleid
,
das
Jacqueline
Kennedy
1968
für
die
Eheschließung
mit
dem
griechischen
Reeder
Aristoteles
Onassis
trug
. [G]
Also
trend-setting
was
Brigitte
Bardot's
petticoat
-style
wedding
dress
made
of
pink
Vichy
check
material
,
as
was
the
high-necked
mini-dress
that
Jacqueline
Kennedy
wore
when
she
married
the
Greek
shipping
company
owner
Aristoteles
Onassis
in
1968
.
Nicht
minder
Pompöös
(
so
der
Markenname
mit
einer
Krone
versehen
),
zudem
spektakulär
und
exzentrisch
,
um
nicht
zu
sagen
schrill
sind
die
Roben
von
Harald
Glööckler
in
Berlin
. [G]
The
dresses
produced
by
Harald
Glööckler
in
Berlin
under
the
brand
name
Pompöös
(topped
with
a
crown
)
are
no
less
grandiose
,
but
spectacular
and
eccentric
,
not
to
say
brash
,
as
well
.
Nicht
minder
unkonventionell
sind
Hillers
Bauvorhaben
,
die
er
zusammen
mit
Markus
Lanz
und
Toni
Thiele
als
Architekten
und
Designgemeinschaft
kwin
realisiert
. [G]
Hiller's
building
projects
,
which
he
executes
with
Markus
Lanz
and
Toni
Thiele
as
the
architects
and
design
group
kwin
,
are
just
as
unconventional
.
Dieser
Erwägungsgrund
bezieht
sich
zwar
nicht
auf
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
,
kann
aber
nicht
minder
so
verstanden
werden
,
dass
er
den
Begriff
der
staatlichen
Beihilfe
-
wie
er
sich
aus
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
ergibt
-
einschränkt
. [EU]
(...)'
That
recital
,
although
not
referring
to
Articles
87
and
88
of
the
Treaty
,
cannot
be
understood
to
restrict
the
concept
of
State
aid
as
laid
down
in
Article
87
(1)
of
the
Treaty
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht minder":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners