DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for genötigt
Word division: ge·nö·tigt
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Er gab an, dass er dazu genötigt worden war. He stated that he had been acting under coercion.

Die Popgruppe wurde zu einem unvorteilhaften Vertrag mit der Plattenfirma genötigt. The pop group was coerced into a disadvantageous contract with the record company.

Der Angeklagte war dazu genötigt worden, ein Geständnis abzulegen. The defendant had been coerced into making a confession.

Ich mag es gar nicht, wenn ich zu etwas genötigt werde, was ich nicht will. I hate being steamrollered into doing something I don't want to.

Die Zeitschriften sind nicht genötigt, Aktualität zu beweisen. [G] Journals are not under pressure to be up to date.

Auch die Behauptung Bolidens, von KME zur Karteilteilnahme genötigt worden zu sein, wurde nicht bewiesen. [EU] Also Boliden's claim of coercion against KME was not proven.

Aus den vorgenannten Gründen und insbesondere aufgrund der schwerwiegenden fortlaufenden Verletzungen der Verpflichtung sieht sich die Kommission genötigt, die Annahme mit sofortiger Wirkung zu widerrufen. [EU] Therefore, and in view of the serious and continued breaches of the undertaking, the Commission has a duty to withdraw its acceptance immediately.

Crompton hat bestritten, dass Flexsys ein Erlass gewährt werden könne und verweist u. a. darauf, dass Flexsys die Bedingungen für einen Erlass der Geldbuße nicht erfüllt habe, weil Flexsys andere Parteien genötigt habe und weil Flexsys die Zuwiderhandlung auch nach Stellung des Antrags auf Gewährung von Rechtsvorteilen fortgesetzt habe. [EU] Crompton has contested Flexsys' immunity, claiming inter alia that Flexsys has failed to fulfil the conditions of its immunity by coercing other parties and by continuing the infringement after its application for immunity.

Deshalb ist es unwahrscheinlich, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft genötigt wäre, seine Verkäufe, Produktion oder Preise derart gravierend zu senken, dass seine Rentabilität oder seine allgemeine Position dadurch erheblich beeinflusst werden könnte. [EU] In view of the foregoing, it is not likely that the Community industry would have to decrease its sales, production or prices to an extent such that its profitability and overall position would be materially affected.

Die Behauptung Halcors, es sei von KME, Outokumpu, Wieland und Mueller genötigt worden, konnte nicht nachgewiesen werden. [EU] The claim of coercion made by Halcor against KME, Outokumpu, Wieland and Mueller could not be demonstrated.

Sie sind bereit, eine Transaktion über den Vermögenswert oder die Schuld abzuschließen, d.h. sie sind motiviert, aber nicht gezwungen oder anderweitig dazu genötigt. [EU] They are willing to enter into a transaction for the asset or liability, ie they are motivated but not forced or otherwise compelled to do so.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners