A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
emsig
emulgierbar
emulgieren
emulieren
en masse
enantiomer
enantiomorph
enantiomorphe Form
enantiotop
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
en masse
Search single words:
en
·
masse
Tip:
Conversion of units
German
English
Das
Kabinett
trat
geschloss
en
zurück
.
The
cabinet
resigned
en
masse
.
Ausländische
Architekturbüros
dräng
en
zusätzlich
auf
d
en
deutsch
en
Markt
. [G]
What's
more
,
foreign
architects
are
moving
into
the
German
market
en
masse
.
Indizi
en
für
eine
neue
Politisierung
von
Kunst
und
Künstlern
gebe
es
"
en
masse
"
,
erklärte
Ralf
Fücks
vom
Vorstand
der
d
en
Grün
en
nahe
steh
en
d
en
Heinrich-Böll-Stiftung
in
seiner
Eröffnungsrede
. [G]
There
are
'uncounted'
signs
of
a
new
politicisation
of
art
and
artists
,
explained
Ralf
Fücks
, a
board
member
of
the
Gre
en
-fri
en
dly
Foundation
,
in
his
op
en
ing
address
.
Angesichts
der
Befürchtung
en
einer
etwaig
en
Privatisierung
verlängerte
die
SNCF
dann
d
en
Zeitraum
,
innerhalb
dess
en
die
Eis
en
bahner
von
ihrem
Recht
Gebrauch
mach
en
konnt
en
,
um
so
eine
massive
Rückkehrwelle
zu
verhindern
,
die
für
die
SNCF
noch
kostspieliger
geword
en
wäre
. [EU]
In
the
light
of
the
fears
to
which
privatisation
could
give
rise
,
SNCF
th
en
ext
en
ded
the
period
during
which
the
railwaym
en
could
exercise
this
right
with
a
view
to
avoiding
their
return
en
masse
which
would
have
be
en
more
onerous
for
SNCF
.
Das
Unternehm
en
verkaufte
die
drei
Qualität
en
häufig
in
groß
en
M
en
g
en
zusamm
en
und
stellte
dabei
auch
für
die
erste
und
die
zweite
Qualität
d
en
Preis
der
dritt
en
Qualität
in
Rechnung
. [EU]
In
selling
the
three
grades
of
film
,
the
company
oft
en
sold
the
first
and
second
grade
films
en
masse
with
third
grade
film
but
all
at
the
price
of
the
third
grade
film
.
Da
Vollzugs
en
tscheidung
en
en
masse
getroff
en
wurd
en
,
wurd
en
Todesstraf
en
ohne
faire
Anhörungsverfahr
en
verhängt
. [EU]
As
execution
rulings
were
issued
en
masse
,
death
s
en
t
en
ces
were
issued
without
proper
observance
of
fair
hearing
procedures
.
es
gebe
keine
Unterscheidung
nach
Gläubigergrupp
en
:
Im
Unterschied
zum
privatrechtlich
en
Verfahr
en
,
bei
dem
die
Gläubiger
nach
Grupp
en
unterschied
en
und
in
der
Rangfolge
ihrer
Vorrechte
und
im
Verhältnis
zu
d
en
verfügbar
en
Summ
en
befriedigt
würd
en
,
zeichne
sich
das
mit
dem
Gesetz
vom
16
.
Juli
1980
eingeführte
Verfahr
en
dadurch
aus
,
dass
der
Gläubiger
nur
mit
einer
Klage
seine
Ansprüche
wahr
en
könne
. [EU]
the
abs
en
ce
of
a
single
procedure
for
all
creditors:
unlike
the
procedure
under
private
law
,
whereby
claims
are
processed
en
masse
and
creditors
are
satisfied
in
decreasing
order
of
priority
and
pro
rata
from
the
amounts
available
,
the
procedure
introduced
by
the
Law
of
16
July
1980
is
differ
en
t
in
that
only
action
by
the
creditor
en
ables
him
to
protect
his
rights
.
es
gebe
keine
Unterscheidung
nach
Gläubigergrupp
en
:
Im
Unterschied
zum
privatrechtlich
en
Verfahr
en
,
bei
dem
die
Gläubiger
nach
Grupp
en
unterschied
en
und
in
der
Rangfolge
ihrer
Vorrechte
und
im
Verhältnis
zu
d
en
verfügbar
en
Summ
en
befriedigt
würd
en
,
zeichne
sich
das
mit
dem
Gesetz
vom
16
.
Juli
1980
eingeführte
Verfahr
en
dadurch
aus
,
dass
der
Gläubiger
nur
mit
einer
Klage
seine
Ansprüche
wahr
en
könne
. [EU]
The
abs
en
ce
of
a
single
procedure
for
all
creditors:
unlike
the
procedure
under
private
law
,
whereby
claims
are
processed
en
masse
and
creditors
are
satisfied
in
decreasing
order
of
priority
and
pro
rata
from
the
amounts
available
,
the
procedure
introduced
by
the
Law
of
16
July
1980
requires
creditors
to
take
action
to
protect
their
rights
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "en masse ":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners