DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

71 results for bisschen
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Schalt doch mal dein Hirn ein!; Streng deinen Grips ein bisschen an! Use your noddle!

An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. In every rumor there is a little bit of truth.; Throw plenty of dirt and some will be sure to stick.

Das war aber jetzt ein bisschen unter der Gürtellinie / ein bisschen untergriffig [Ös.], Bruce. That was a bit below the belt, Bruce.

Ich habe kein bisschen Hunger. I'm not a bit hungry.

Er ist ein bisschen ein komischer Typ. He's a bit of an odd bod.

Es ginge schneller, wenn ich ein bisschen Ruhe hätte. It would be quicker if I had some peace and quiet.

Sie brachte ein bisschen Schwung in die Rolle. She gave the role a bit of oomph.

Das Liebesabenteuer brachte ein bisschen Würze in ihr Leben. The love affair added a little zest to her life.

Wir lassen uns doch von ein bisschen Regen nicht den Spaß verderben! We won't let a bit of rain spoil our fun!

Stört es dich, wenn ich ein bisschen Musik mache? Would it bother you if I put on some music?

Ich finde sein ständiges Witzeln ein bisschen nervig. I find his constant joking a bit much.

Schau ein bisschen auf deinen kleinen Bruder, ja? Keep track of your little brother, will you?

Es war alles ein bisschen viel für Kylie. It was all a little much for Kylie.

Ich kann kein bisschen Javascript. I don't know a scrap of javascript.

Geht's dir ein bisschen besser? Are you feeling any better?

Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen. Those trousers don't look any different from the others.

Aber ein bisschen fix, wenn ich ^bitten darf! Get a move on, will you!; Make it snappy, will you!

Mit dieser Tätigkeit kann ich mir ein bisschen dazuverdienen. I can earn a bit of extra money with this job.

Das ist ein bisschen viel verlangt. That's too much to expect.

Wir sind mit unserer Arbeit ein bisschen vorangekommen. Our work has progressed somewhat.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners