DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Mais
Search for:
Mini search box
 

1147 results for Mais
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

0,1 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Mais. [EU] 0,1 kg active substance per hectare per application for maize.

0,1 Mais, 0,2 Sorghum, 0,02 (*) sonstige [EU] 0,1 maize, 0,2 sorghum, 0,02 (*) others

0 Tonnen Hartweizen, Gerste, Mais, Sorghum und Rohreis je Zeitraum gemäß Artikel 11 Buchstabe a bzw. b [EU] for durum wheat, barley, maize, sorghum and paddy rice, 0 tonnes for the periods referred to in Article 11(a) and (b) respectively

100190 für Weichweizen, 100300 für Gerste, 10059000 für Mais, 10020000 für Roggen. [EU] 100190 for common wheat, 100300 for barley, 10059000 for maize and 10020000 for rye.

100190 für Weichweizen, 100300 für Gerste, 10059000 für Mais und 10020000 für Roggen. [EU] 100190 for common wheat, 100300 for barley, 10059000 for maize and 10020000 for rye.

1507xNK603, der durch Kreuzungen aus DAS-Ø15Ø7-1 enthaltendem Mais und MON-ØØ6Ø3-6-Ereignissen gewonnen wird, wie unter Buchstabe b des Anhangs dargelegt, wird gemäß der Verordnung (EG) Nr. 65/2004 der spezifische Erkennungsmarker DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 zugewiesen. [EU] 1507xNK603 produced by crosses between maize containing DAS-Ø15Ø7-1 and MON-ØØ6Ø3-6 events, as specified in point (b) of the Annex to this Decision, is assigned the unique identifier DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 as provided for in Regulation (EC) No 65/2004.

15 GHT oder weniger Rückstände vom Sichten von Mais aus dem nassmüllerischen Verfahren und/oder [EU] screenings from maize used in the wet process in a proportion not exceeding 15 % by weight, and/or

Abweichend von Absatz 2 wird für das Jahr 2007 ein Kontingent für die Einfuhr einer Höchstmenge von 250000 Tonnen Mais für die Abfertigung zum freien Verkehr in Portugal eröffnet. [EU] Paragraph 2 notwithstanding, an import quota shall be opened for 2007 from 1 July to 31 December 2007 for a maximum quantity of 250000 tonnes of maize for release into free circulation in Portugal.

Abweichend von Artikel 4 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 969/2006 können Einfuhrlizenzanträge für Mais im Rahmen des Kontingents 09.4131 für das Jahr 2007 nicht mehr nach dem 17. Dezember 2007 eingereicht werden. [EU] Notwithstanding the second subparagraph of Article 4(1) of Regulation (EC) No 969/2006, applications for import licences for maize under quota 09.4131 may no longer be lodged for 2007 after 17 December 2007.

Abweichend von Artikel 4 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 969/2006 können Einfuhrlizenzanträge für Mais im Rahmen des Kontingents 09.4131 für das Jahr 2011 nach Freitag, dem 16. Dezember 2011, 13 Uhr Brüsseler Zeit, nicht mehr eingereicht werden. [EU] By way of derogation from the second subparagraph of Article 4(1) of Regulation (EC) No 969/2006, for 2011, import licence applications for maize under quota 09.4131 may no longer be lodged after 13:00 (Brussels time) on Friday 16 December 2011.

Abweichend von Artikel 4 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 969/2006 können Einfuhrlizenzanträge für Mais im Rahmen des Kontingents 09.4131 für das Jahr 2013 nach Freitag, dem 13. Dezember 2013, 13 Uhr Brüsseler Zeit, nicht mehr eingereicht werden. [EU] By way of derogation from the second subparagraph of Article 4(1) of Regulation (EC) No 969/2006, for 2013, import licence applications for maize under quota 09.4131 may not be lodged after 13:00 (Brussels time) on Friday 13 December 2013.

Abweichend von Artikel 4 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 969/2006 läuft der erste Zeitraum für die Beantragung von Einfuhrlizenzen für Mais im Rahmen des Kontingents 09.4131 für das Jahr 2008 erst ab dem 2. Januar 2008. [EU] By way of derogation from the second subparagraph of Article 4(1) of Regulation (EC) No 969/2002, the first period for lodging applications for import licences for maize under quota 09.4131 for 2008 shall only start on 2 January 2008.

Abweichend von Artikel 4 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 969/2006 läuft der erste Zeitraum für die Beantragung von Einfuhrlizenzen für Mais im Rahmen des Kontingents 09.4131 für das Jahr 2009 erst ab dem 1. Januar 2009. [EU] By way of derogation from the second subparagraph of Article 4(1) of Regulation (EC) No 969/2006, the first period for lodging applications for import licences for maize under quota 09.4131 for 2009 shall not start until 1 January 2009.

Abweichend von Artikel 4 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 969/2006 läuft der erste Zeitraum für die Beantragung von Einfuhrlizenzen für Mais im Rahmen des Kontingents 09.4131 für das Jahr 2010 erst ab dem 1. Januar 2010, 13 Uhr Brüsseler Zeit. [EU] By way of derogation from the second subparagraph of Article 4(1) of Regulation (EC) No 969/2006, the first period for lodging applications for import licences for maize under quota 09.4131 for 2010 shall not start until 1 January 2010, 13:00 (Brussels time).

"Abweichend von Unterabsatz 1 gelten für die von den Interventionsstellen angekauften Mengen Mais folgende Höchstmengen: [EU] 'By way of derogation from the first subparagraph, the quantities of maize bought in by the intervention agencies shall be subject to the following maximum quantity limits:

Alle Formen von Mais (Zea mays L.), der hauptsächlich zur Silage angebaut und nicht zur Körnergewinnung geerntet wird (ganzer Kolben, Teile der Pflanze oder ganze Pflanze). [EU] All forms of maize (Zea mays L.) grown mainly for silage, which is not harvested for grain (whole cob, parts of or whole plant).

Allerdings kann eine Insektenbekämpfung bei Mais die Inzidenz von durch Fusarien verursachter Kolbenfäulnis und den sich daraus ergebenden Fumonisingehalt von Mais verringern. [EU] However, the control of insects on maize can reduce the incidence of Fusarium ear rot and the resulting fumonisin content of maize.

als Grünland und mit Mais mit Gras als Untersaat [EU] grassland and maize undersown with grassland

Als Referenzmethoden für die in Absatz 1 genannten Analysen dienen die in der Verordnung (EU) Nr. 1272/2009 der Kommission beschriebenen Verfahren.Bei Hartmais handelt es sich um Mais der Sorte "Zea mays indurata", deren Körner ein glasartiges Endosperm (harter oder horniger Konsistenz) aufweisen. [EU] The standard methods for the determinations referred to in paragraph 1 shall be those given in Commission Regulation (EU) No 1272/2009 [8].Flint maize is maize of the species Zea mays indurata the grains of which present a dominantly vitreous endosperm (hard or horny texture).

als Schnittgrünland gefolgt von Mais [EU] cut grassland followed by maize

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners