A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
weiterleiten
weiterlesen
weitermachen
weiterreden
weiterreichen
weiterreisen
weiterreißen
weiterreißfest
weiterrollen
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for weiterreichen
Word division: wei·ter·rei·chen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
B63
Ein
Entscheidungsträger
muss
Zweck
und
Gestaltung
des
Beteiligungsunternehmens
,
die
Risiken
,
denen
das
Beteiligungsunternehmen
aufgrund
seiner
Gestaltung
ausgesetzt
sein
soll
,
die
Risiken
,
die
es
aufgrund
seiner
Gestaltung
an
die
engagierten
Parteien
weiterreichen
soll
,
sowie
den
Grad
der
Beteiligung
des
Entscheidungsträgers
an
der
Gestaltung
des
Beteiligungsunternehmens
berücksichtigen
. [EU]
B63
A
decision
maker
shall
consider
the
purpose
and
design
of
the
investee
,
the
risks
to
which
the
investee
was
designed
to
be
exposed
,
the
risks
it
was
designed
to
pass
on
to
the
parties
involved
and
the
level
of
involvement
the
decision
maker
had
in
the
design
of
an
investee
.
Da
es
sich
bei
den
Konvertern
mehrheitlich
um
kleine
und
mittlere
örtliche
Unternehmen
handelt
,
können
sie
Kostensteigerungen
kurz-
und
mittelfristig
nur
eingeschränkt
weiterreichen
,
insbesondere
,
wenn
es
sich
bei
ihren
Abnehmern
(
Abfüllunternehmen
)
um
Großunternehmen
handelt
,
die
über
eine
weitaus
größere
Verhandlungsmacht
verfügen
. [EU]
Given
that
the
majority
of
converters
are
small
and
medium
sized
local
companies
,
they
may
have
in
the
short
to
medium
term
only
limited
possibilities
to
pass
on
any
increase
in
their
costs
,
in
particular
when
their
client
(bottling
companies
)
is
a
rather
big
player
with
a
much
better
negotiating
position
.
Da
sich
aber
nicht
zuverlässig
beurteilen
lässt
,
ob
die
Hersteller
von
Vorformlingen
oder
Flaschen
gestiegene
Kosten
an
ihre
Abnehmer
weiterreichen
können
,
ist
vorläufig
keine
eindeutige
Aussage
über
die
Rentabilität
der
Konverter
und
ihre
wirtschaftliche
Gesamtleistung
möglich
. [EU]
However
,
given
the
uncertainties
as
to
the
possibilities
for
the
pre-form
and/or
bottle
makers
to
pass
on
the
increased
costs
to
their
customers
,
the
impact
on
the
profitability
of
converters
and
their
overall
performance
cannot
be
clearly
stated
at
this
provisional
stage
.
In
Anbetracht
der
obigen
Ausführungen
ist
davon
auszugehen
,
dass
eine
Preiserhöhung
für
PET
nach
der
Einführung
der
vorgeschlagenen
Maßnahmen
nur
beschränkte
Auswirkungen
(
Kostensteigerungen
von
weniger
als
2 %)
auf
die
Gesamtlage
der
Abfüller
haben
würde
,
selbst
wenn
diese
,
wie
sie
behaupten
,
die
gestiegenen
Kosten
schwerlich
an
ihre
Abnehmer
weiterreichen
könnten
,
was
zumindest
mittelfristig
nicht
wahrscheinlich
ist
. [EU]
Given
the
above
,
it
is
considered
that
any
increase
in
prices
for
PET
following
the
imposition
of
the
proposed
measures
will
only
have
a
limited
(less
than
2 %
cost
increase
)
impact
on
the
overall
situation
of
the
bottling
companies
,
even
if
,
as
claimed
,
they
would
have
difficulties
in
passing
on
the
increased
cost
to
their
customers
,
which
in
any
case
is
unlikely
at
least
in
the
mid-term
perspective
.
In
Fällen
dieser
Art
muss
sich
die
investorseitige
Berücksichtigung
von
Zweck
und
Gestaltung
des
Beteiligungsunternehmens
auch
auf
die
Risiken
erstrecken
,
denen
das
Beteiligungsunternehmen
von
seiner
Gestaltung
her
ausgesetzt
sein
soll
,
sowie
auf
die
Risiken
,
die
es
von
seiner
Gestaltung
her
an
die
im
Beteiligungsunternehmen
engagierten
Parteien
weiterreichen
soll
.
Ferner
ist
zu
berücksichtigen
,
ob
der
Investor
einigen
oder
allen
dieser
Risiken
ausgesetzt
ist
. [EU]
In
such
cases
,
an
investor's
consideration
of
the
purpose
and
design
of
the
investee
shall
also
include
consideration
of
the
risks
to
which
the
investee
was
designed
to
be
exposed
,
the
risks
it
was
designed
to
pass
on
to
the
parties
involved
with
the
investee
and
whether
the
investor
is
exposed
to
some
or
all
of
those
risks
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "weiterreichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners