DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
vorweg
Search for:
Mini search box
 

7 results for vorweg
Word division: vor·weg
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Das Tarifsystem nehme die vom Prozess der Liberalisierung zu erwartenden Auswirkungen vorweg. [EU] The scheme anticipated the expected effects of the liberalisation process.

Diese Verordnung nimmt weder die Prüfung der Kommission gemäß Artikel 12 Absatz 1a der Richtlinie 2003/87/EG, ob der Markt für Emissionszertifikate hinreichend vor Marktmissbrauch geschützt ist, vorweg noch, etwaige Vorschläge der Kommission, um diesen Schutz zu gewährleisten. [EU] This Regulation does not prejudge the Commission's examination pursuant to Article 12(1a) of Directive 2003/87/EC of whether the market for emission allowances is sufficiently protected from market abuse, nor any proposals the Commission may bring forward to ensure such protection.

Die von Microsoft angeführten Effizienzvorteile in Form geringerer Transaktionskosten für die Verbraucher, weil diese gleich bei Lieferung einen fertigen PC mit einer bestimmten vorweg eingestellten Programmkonfiguration vorfänden und daher Zeit sparen und Komplikationen vermeiden würden, weist die Kommission zurück. [EU] With regard to alleged distribution efficiencies, the Commission rejects Microsoft's argument that tying lowers transaction costs for consumers by reducing time and confusion through having a set of default options in a personal computer 'out-of-the-box'.

In dem Zeitraum von 2013 bis 2019 kann ein Mitgliedstaat vom nachfolgenden Jahr eine Menge von bis zu 5 % seiner jährlichen Emissionszuweisung vorweg in Anspruch nehmen. [EU] During the period from 2013 to 2019, a Member State may carry forward from the following year a quantity of up to 5 % of its annual emission allocation.

Jedem Mitgliedstaat sollte erlaubt werden, vom nachfolgenden Jahr eine Menge vorweg in Anspruch zu nehmen, die bis zu 5 % seiner jährlichen Emissionszuweisung für Treibhausgasemissionen entspricht. [EU] Each Member State should be allowed to carry forward from the following year a quantity of up to 5 % of its annual emission allocation.

Vorweg stellt sich die Frage, welche Fassung der Leitlinien anzuwenden ist. [EU] Firstly, the question arises as to which version of the guidelines is applicable.

Vorweg weist die Kommission - wie bereits in der Entscheidung über die Weiterführung des Verfahrens dargelegt - darauf hin, dass ihre Schlussfolgerung, nach der die in Rede stehende Maßnahme eine staatliche Beihilfe im Sinne des AEUV darstellt, zu keinem Zeitpunkt bestritten wurde, weder in den jeweiligen Stadien des Verfahrens vor der Kommission noch vor den Gerichten der Europäischen Union noch vor einzelstaatlichen Gerichten [19]. [EU] By way of introduction, as already stated in the decision extending the procedure, the Commission recalls that the Commission's conclusion that the measure at issue constitutes State aid within the meaning of the Treaty has never been challenged, either at the different stages of the procedure before the Commission or before the courts of the European Union [18], nor even, moreover, before the national courts [19].

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners