DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tank wagons
Search for:
Mini search box
 

22 results for tank wagons
Search single words: tank · wagons
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Bei Kesselwagen müssen außerdem der Innendruck, das Teilvakuum und der Hydrostoßdruck berücksichtigt werden. [EU] For tank wagons internal pressure, partial vacuum and pressure from hydraulic shock shall be considered in addition.

Betrifft: Örtlich begrenzte Beförderung von UN 1051 (Cyanwasserstoff, stabilisiert, flüssig, mit höchstens 1 Masse-% Wasser) in Eisenbahnkesselwagen, abweichend von Anhang II Abschnitt II.1 Unterabschnitt 4.3.2.1.1 der Richtlinie 2008/68/EG. [EU] Subject: Local transport of UN 1051 hydrogen cyanide, stabilised, liquid, containing 1 % or less water by mass, in railway tank wagons, derogating from sub-section 4.3.2.1.1 of Annex II, Section II.1 to Directive 2008/68/EC.

Betrifft: Örtlich begrenzte Beförderung von UN 1381 (Phosphor, gelb, unter Wasser), Klasse 4.2, Verpackungsgruppe I, in Eisenbahnkesselwagen. [EU] Subject: Local transport of UN 1381 (phosphorus, yellow, under water), Class 4.2, packaging group I, in railway tank wagons.

Die Beförderung erfolgt in speziell für diesen Anwendungszweck zugelassenen Kesselwagen, die hinsichtlich ihrer Konstruktion und Ausrüstung fortwährend an den aktuellen Stand der Sicherheitstechnik angepasst werden (z. B. Ausrüstung mit Crashpuffern nach TE 22). [EU] Transport takes place in tank wagons which are licensed specifically for this purpose and whose construction and fittings are continually adapted in line with the latest safety technology (e.g. equipping with crash buffers in accordance with TE 22).

Für isolierte Kühlwagen, mechanisch gekühlte Wagen, Kesselwagen oder gedeckte Schüttgutwagen muss der Wert X, Y oder Z jeweils auf die nächste Zehnteltonne abgerundet werden. [EU] However, for insulated, refrigerator or mechanically-refrigerated wagons, tank wagons and closed wagons used for carrying goods in powder form, the X, Y or Z value shall be rounded down to the nearest tenth of a tonne.

Güterwagen: Rangieren, Betrieb, Einfahrt und Abfahrt für Bahnpersonal sowie für das Ladepersonal; nur für Tanks: Zugang zum Kesselschild [EU] For freight wagons: Shunting, operation, access and egress for railway staff or loading personal. Only for tank wagons: access to the tank plate.

Güterwagen, schienengebunden (ausg. ihrer Beschaffenheit nach zum Befördern von Waren mit starker Radioaktivität (Euratom), Kesselwagen und dergl., wärmeisolierte Wagen und Kühlwagen, Selbstentladewagen sowie Güterwagen, offen, mit nicht abnehmbaren Stirn- und Seitenwänden, deren Höhe > 60 cm beträgt) [EU] Railway or tramway goods vans and wagons (excl. those specially designed for the transport of highly radioactive materials, tank wagons and the like, insulated, refrigerated or self-discharging goods vans and wagons and open goods vans and wagons with non-removable sides of a height > 60 cm)

Güterwagen, schienengebunden, gedeckt und geschlossen (ausg. Selbstentladewagen, Kesselwagen und dergl., wärmeisolierte Wagen und Kühlwagen) [EU] Railway or tramway goods vans and wagons, covered and closed (excl. self-discharging goods vans and wagons, tank wagons and the like and insulated or refrigerated goods vans and wagons)

Güterwagen, wärmeisoliert, und Kühlwagen, schienengebunden (ausg. Kesselwagen und dergl. der Unterpos. 8606.10) [EU] Railway or tramway insulated or refrigerated goods vans and wagons (excl. tank wagons and the like of subheading 8606.10)

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Örtlich begrenzte Beförderung von UN 1381 (Phosphor, gelb, unter Wasser), Klasse 4.2, Verpackungsgruppe I, über geringe Entfernungen (von Sassnitz-Mukran nach Lutherstadt Wittenberg-Piesteritz bzw. Bitterfeld) in Eisenbahnkesselwagen russischer Bauart. [EU] Content of the national legislation: Local transport of UN 1381 (phosphorus, yellow, under water), Class 4.2, packaging group I, over short distances (from Sassnitz-Mukran to Lutherstadt Wittenberg-Piesteritz and Bitterfeld) in railway tank wagons built according to Russian standards.

Inhalt des Anhangs der Richtlinie: Vorschriften für den Bau von Tanks und Kesselwagen. [EU] Content of the Annex to the Directive: Provisions for the construction of tanks and tank wagons.

Jeder Mitgliedstaat kann auf seinem Hoheitsgebiet die Benutzung von Wagen und Kesselwagen mit einer Spurweite von 1520/1524 mm gestatten, die vor dem 1. Juli 2005 gebaut wurden, wenn sie zwar nicht dieser Richtlinie entsprechen, aber nach Anhang II des SMGS oder nach den am 30. Juni 2005 geltenden innerstaatlichen Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats gebaut wurden, sofern diese Tanks und Fahrzeuge auf dem erforderlichen Sicherheitsstand gehalten werden. [EU] Within its territory each Member State may authorise the use of wagons and tank wagons of gauge 1520/1524 mm constructed before 1 July 2005 which do not comply with this Directive but were constructed in accordance with Annex II to the SMGS or with that Member State's national provisions in force on 30 June 2005, provided that those wagons are maintained to the required safety levels.

Kesselwagen für Gefahrgüter müssen mit stoßgedämpften Kupplungen mit folgenden Parametern ausgerüstet sein: [EU] Tank wagons for dangerous goods shall be equipped with couplers shock absorber complying with following parameters:

Kesselwagen und dergleichen [EU] Tank wagons and the like

Kesselwagen und dergl., schienengebunden [EU] Railway or tramway tank wagons and the like (excl. self-propelled)

Schienengebundene Güter-, Selbstentladewagen (ohne Kesselwagen) u.ä. offene Güterwagen m. nicht abnehmbaren Wänden, m. einer Höhe > 60 cm u. a. Spezialwagen [EU] Rail/tramway goods vans/wagons including self-discharging vans/wagons, open with non-removable sides ;60cm, tank wagons etc., insulated, refrigerated/covered, closed vans/wagons

Schienengebundene Güter-, Selbstentladewagen (ohne Kesselwagen) und ähnliche offene Güterwagen mit nicht abnehmbaren Wänden, mit einer Höhe > 60 cm, und andere Spezialwagen [EU] Rail/tramway goods vans/wagons including self-discharging vans/wagons, open with non-removable sides ; 60cm, tank wagons etc., insulated, refrigerated/covered, closed vans/wagons

Schienengebundene Güterwagen, Kesselwagen und dergleichen, wärmeisolierte Wagen und Kühlwagen und andere gedeckte und geschlossene Güterwagen [EU] Tank wagons and the like, insulated, refrigerated or covered and closed vans and wagons for railway or tramway use (excluding self-propelled)

Schienengebundene Güterwagen, Kesselwagen und dgl., wärmeisolierte Wagen und Kühlwagen und andere gedeckte und geschlossene Güterwagen [EU] Tank wagons and the like, insulated, refrigerated or covered and closed vans and wagons for railway or tramway use (excluding self-propelled)

Selbstentladewagen, schienengebunden (ausg. Kesselwagen und dergl., wärmeisolierte Wagen und Kühlwagen) [EU] Railway or tramway self-discharging goods vans and wagons (excl. tank wagons and the like and insulated or refrigerated goods vans and wagons)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners