DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
policemen
Search for:
Mini search box
 

11 results for policemen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Was wir brauchen sind mehr Polizisten auf der Straße. What we need is more policemen on the beat.

Als sie sahen, dass sich zwei Polizisten näherten, nahmen sie Reißaus. When they saw two policemen approaching, they turned tail and ran away / they took to their heels.

Unser Bus wurde von zwanzig Polizisten eskortiert. Our coach was escorted by a score of policemen.

Aysun Bademsoy zeigt in ihren Dokumentarfilmen eigenartige Schnittstellen zwischen den Kulturen, junge Migranten, die in den deutschen Polizeidienst gehen (SCHWARZE POLIZISTEN 1991 oder DEUTSCHE POLIZISTEN 1999), türkisch-deutsche Mädchen mit einer Leidenschaft für das Fußballspiel(MÄDCHEN AM BALL 1995 und NACH DEM SPIEL 1997). [G] Aysun Bademsoy reveals unusual interfaces between the cultures in her documentaries: young immigrants who join the German police force (SCHWARZE POLIZISTEN ("Black Policemen"), 1991, and DEUTSCHE POLIZISTEN ("German Policemen"), 1999), Turkish-German girls with a passion for football (MÄDCHEN AM BALL ("Girls on the Pitch"), 1995, and NACH DEM SPIEL ("After the Match"), 1997).

Für die Bearbeitung eines Antrags auf Polizisteninvaliditätsrente muss der Antragsteller die Bezeichnung der Einheit, in der er vor der Freistellung Dienst getan hat, die Art des Dienstes und das Datum der Freistellung angeben: [EU] In order to investigate the claim for policemen's invalidity pension, the claimant should indicate the name of the unit where he/ she was on duty before exemption, type of duty and the date of exemption:

"Hauptgeschäftssitz" (principal place of business): der Hauptsitz oder eingetragene Sitz der Organisation, in dem die hauptsächlichen Finanzfunktionen und die betriebliche Kontrolle der Tätigkeiten, auf die in dieser Verordnung Bezug genommen wird, ausgeübt werden. [EU] 'ground emergency service personnel' means any ground emergency service personnel (such as policemen, firemen, etc.) involved with helicopter emergency medical services (HEMSs) and whose tasks are to any extent pertinent to helicopter operations.

Zur Ermittlung des Anspruchs auf eine Polizistenrente erklärt der Antragsteller, dass er [EU] In order to investigate the claim for policemen's pension, the claimant declares that he/she:

Zur Ermittlung des Anspruchs auf eine Polizistenrente erklärt der Antragsteller, dass er nach der Dienstfreistellung Einkünfte oder ähnliche Geldleistungen [EU] In order to investigate the claim for policemen's pension, the claimant declares that he/she: receives, for period ...

Zur Ermittlung des Anspruchs auf eine Polizistenrente erklärt der Antragsteller, dass er nach der Dienstfreistellung Einkünfte oder ähnliche Geldleistungen: [EU] In order to investigate the claim for policemen's pension, the claimant declares that he/she: receives, for period ... to ...

Zur Ermittlung des Anspruchs auf eine Polizistenrente muss der Antragsteller die Bezeichnung der Einheit, in der er/sie vor der Freistellung Dienst getan hat, die Art des Dienstes und das Datum der Freistellung angeben: [EU] In order to investigate the claim for policemen's pension, the claimant should indicate the name of the unit where he/ she was on duty before exemption, type of duty and the date of exemption:

Zur Neufeststellung der Höhe der Polizistenrente, da ich wieder für Polizei, interne Sicherheitsbehörde, Nachrichtendienst, Grenzschutz, Staatssicherheitsbehörde, Staatsfeuerwehr oder Justizvollzug tätig geworden bin und dort ununterbrochen für die Dauer von mindestens 12 Monaten gearbeitet habe, beantrage ich Folgendes: [EU] In order to re-assess the amount of policemen's pension due to the fact that the claimant started to work again for the Police, Internal Security Agency, Intelligence Agency, Border Guard, Government Security Bureau, National Fire Brigades or Prison Guard and worked there permanently for the period of at least 12 months, the claimant applies for:

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners