DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for lud
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Er lud seinen besten Freund und dessen Freundin ein. He invited his best friend and his friend's girlfriend.

Am nächsten Tag lud sie mich ein, mit ihr zusammen zu einem Interview nach Baden-Baden zu fahren. [G] The next day she invited me to join her on a trip to Baden-Baden for an interview.

Das renommierte Festival von Venedig lud im Herbst 2002 zwei deutsche Filme in den Wettbewerb ein, "Führer Ex" von Winfried Bonengel und Doris Dörries "Nackt". [G] In autumn 2002, the well-known Venice Film Festival invited two German films to enter the competition: "Führer Ex" by Winfried Bonengel and "Naked" by Doris Dörries.

Er lud mich zu einem Gastaufenthalt in die grafischen Werkstätten von Schloss Wolfsburg ein. [G] He invited me to stay as a guest at Schloss Wolfsburg's graphic workshops.

Mitten im Sechstagekrieg 1967 lud Johannes Wasmuth zum ersten Mal das Israel Philharmonic Orchestra nach Rolandseck ein. [G] In the middle of the Six-Day War in 1967, Johannes Wasmuth invited the Israel Philharmonic Orchestra to Rolandseck.

Müller bot Heerich an, seine minimalistischen Kartonskulpturen in architektonische Räume umzusetzen, lud den Beuys-Schüler Anatol Herzfeld ein, sein Atelier auf der Insel zu eröffnen, und bat Graubner um Ratschläge für die Erweiterung der Sammlung, die von Kitty Kemr kunsthistorisch betreut wurde. [G] Müller offered Heerich a chance of transposing his minimalist cardboard-box sculptures into architectural spaces; he invited Beuys pupil Anatol Herzfeld to open his studio at Hombroich; and he sought Graubner's advice about extending the collection, looked after by art historian Kitty Kemr.

Auf Ersuchen der Europäischen Union wie auch der Vereinigten Staaten von Amerika lud das Internationale Tierseuchenamt (OIE) am 11. Februar 2004 zu einer Sitzung mit Vertretern beider Seiten in sein Hauptquartier ein. [EU] At the request of both the European Union and the United States of America, the World Organisation for Animal Health (OIE) convened a meeting at its headquarters on 11 February 2004 with representatives of both parties.

Der Europäische Rat vom 17. Juni 2010 billigte die Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum. Er sprach sich für eine umfassende Mobilisierung der einschlägigen EU-Instrumente und Politikbereiche aus, um die Erreichung der gemeinsamen Ziele zu unterstützen, und lud die Mitgliedstaaten ein, ihr Handeln noch stärker zu koordinieren. [EU] The European Council of 17 June 2010 endorsed the Europe 2020 Strategy for smart, sustainable and inclusive growth while calling for the full mobilisation of the appropriate EU instruments and policies to support achievement of the common objectives and invited the Member States to step up coordinated action.

Der Vorsitzende der Globalen Bioenergie-Partnerschaft wandte sich in einem Schreiben vom 12. April 2007 an den Präsidenten Barroso und lud die Kommission zur Teilnahme an der globalen Bioenergie-Partnerschaft ein. Diese Einladung wurde seitdem erneut ausgesprochen. [EU] The Chairman of the Global Bioenergy Partnership wrote to President Barroso on 12 April 2007 inviting the Commission to join the Global Bioenergy Partnership and has subsequently repeated this invitation.

Mit Schreiben vom 10. Juli 2006 an den Kommissionspräsidenten Barroso lud der Präsident Brasiliens die Kommission zur Teilnahme am Internationalen Biokraftstoff-Forum ein. [EU] The President of Brazil in a letter to Commission President Barroso, dated 10 July 2006, has invited the Commission to join the International Biofuels Forum.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners