A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
genetische Drift
genetische Kopie
genetische Ressource
genetische Verdrängung
genetische Veränderung
genetischer Code
genetischer Fluss
genetischer Gesamtbestand
genetischer Marker
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
genetische Veränderung
Search single words:
genetische
·
Veränderung
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Bei
zellbasierten
Produkten
,
die
von
genetisch
veränderten
Tieren
gewonnen
werden
,
sind
die
durch
die
genetische
Veränderung
bedingten
spezifischen
Zelleigenschaften
zu
beschreiben
. [EU]
For
cell-based
products
derived
from
genetically
modified
animals
,
the
specific
characteristics
of
the
cells
related
to
the
genetic
modification
shall
be
described
.
Dagegen
findet
Absatz
3
Buchstabe
b
auf
Mikroorganismen
Anwendung
,
bei
denen
die
genetische
Veränderung
mit
den
in
Anhang
II
Teil
A
Nummer
4
der
Richtlinie
2009/41/EG
beschriebenen
Techniken/Methoden
erzielt
wurde
. [EU]
However
,
paragraph
3,
point
(b)
shall
apply
to
micro-organisms
where
genetic
modification
is
obtained
through
the
use
of
the
techniques/methods
listed
in
Annex
II
,
Part
A,
point
4
of
Directive
2009/41/EC
.
die
Fälle
,
in
denen
eine
genetische
Veränderung
durch
den
Einsatz
der
in
Anhang
II
Teil
A
aufgeführten
Verfahren/Techniken
herbeigeführt
wird
,
oder
[EU]
where
genetic
modification
is
obtained
through
the
use
of
the
techniques/methods
listed
in
Annex
II
,
Part
A;
or
Die
genetische
Veränderung
darf
nicht
dazu
führen
,
dass
der
GVM
unerwartete
Toxine
produziert
oder
dass
eine
erhöhte
Gentoxizität
von
ihm
ausgeht
. [EU]
Le
MGM
ne
doit
pas
produire
de
toxines
non
voulues
ni
présenter
une
génotoxicité
accrue
du
fait
de
la
modification
génétique
.
Die
genetische
Veränderung
eines
Mikroorganismus
darf
nicht
dazu
führen
,
dass
er
gegenüber
den
unveränderten
Mikroorganismen
in
der
Umwelt
eine
höhere
Stabilität
aufweist
,
wenn
dies
zu
Schädigungen
führen
kann
. [EU]
La
modification
génétique
ne
doit
pas
rendre
le
MGM
plus
stable
que
le
micro-organisme
de
départ
si
cela
risque
d'avoir
des
effets
nuisibles
.
Die
genetische
Veränderung
hemmt
die
Expression
des
Proteins
der
an
Körner
gebundenen
Stärkesynthase
(
GBSS-Proteins
),
das
für
die
Biosynthese
der
Amylose
verantwortlich
ist
. [EU]
The
modification
implies
inhibition
of
the
expression
of
granule
bound
starch
synthase
protein
(GBSS)
responsible
for
amylose
biosynthesis
.
Ein
Pflanzenschutzmittel
,
das
einen
Organismus
enthält
,
der
in
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
2001/18/EG
fällt
,
wird
zusätzlich
zu
der
Bewertung
nach
dem
vorliegenden
Kapitel
gemäß
der
genannten
Richtlinie
in
Bezug
auf
die
genetische
Veränderung
untersucht
. [EU]
A
plant
protection
product
which
contains
an
organism
falling
within
the
scope
of
Directive
2001/18/EC
shall
be
examined
in
respect
of
the
genetic
modification
in
accordance
with
that
Directive
,
in
addition
to
the
assessment
under
this
Chapter
.
Es
sind
Informationen
zu
allen
Ausgangsstoffen
vorzulegen
,
die
für
die
Herstellung
des
Wirkstoffs
verwendet
werden
,
einschließlich
der
Produkte
,
die
für
die
genetische
Veränderung
der
menschlichen
oder
tierischen
Zellen
und
,
soweit
zutreffend
,
für
die
anschließende
Kultivierung
sowie
für
die
Konservierung
der
genetisch
veränderten
Zellen
benötigt
werden
,
wobei
das
mögliche
Fehlen
von
Reinigungsschritten
berücksichtigt
werden
muss
. [EU]
Information
shall
be
provided
on
all
the
starting
materials
used
for
the
manufacture
of
the
active
substance
,
including
the
products
necessary
for
the
genetic
modification
of
human
or
animal
cells
and
,
as
applicable
,
subsequent
culture
and
preservation
of
the
genetically
modified
cells
,
taking
into
consideration
the
possible
absence
of
purification
steps
.
etwaige
genetische
Veränderung
[EU]
whether
it
is
genetically
modified
Für
die
genetische
Veränderung
der
Zellen
gelten
die
technischen
Anforderungen
gemäß
Abschnitt
3.2. [EU]
For
the
genetic
modification
of
the
cells
,
the
technical
requirements
specified
in
section
3.2
shall
apply
.
Grundlagen
der
Biologie
und
angemessene
artspezifische
Biologie
in
Bezug
auf
Anatomie
,
physiologische
Merkmale
,
Zucht
,
Genetik
und
genetische
Veränderung
. [EU]
Basic
and
appropriate
species-specific
biology
in
relation
to
anatomy
,
physiological
features
,
breeding
,
genetics
and
genetic
alteration
.
Möglicherweise
beeinflusst
die
genetische
Veränderung
diese
Faktoren
und
den
Integrationsort
. [EU]
Ces
facteurs
peuvent
être
influencés
par
la
modification
génétique
et
le
site
de
l'intégration
.
Vor
allem
wenn
die
genetische
Veränderung
ein
schädliches
oder
pathogenes
Merkmal
des
Empfänger-
oder
Parentalstamms
ausschalten
sollte
,
ist
mit
besonderer
Vorsicht
vorzugehen
. [EU]
Une
prudence
particulière
s'impose
si
la
modification
génétique
visait
à
éliminer
une
caractéristique
nuisible
ou
pathogène
de
la
souche
réceptrice
ou
parentale
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "genetische Veränderung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners