A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
entangle
entangle yourself in
entangled
entangled yourself
entanglement
entanglements
entangling
entangling yourself
entasis
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
entanglement
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Viele
Delphine
sterben
,
weil
sie
sich
in
Fischernetzen
verfangen
.
Many
dolphins
die
from
entanglement
in
fishing
nets
.
Der
Begriff
"transnational"
soll
im
Gegensatz
zum
Begriff
"international"
eine
neue
Qualität
der
Verflechtung
ausdrücken
.
The
concept
'transnational'
,
as
distinguished
from
the
notion
'international'
,
is
intended
to
convey
a
new
quality
of
entanglement
.
Die
Länge
der
als
Verbindungen
verwendeten
Schnüre
,
Bänder
und
sonstigen
Teile
und
die
Größe
von
Schlaufen
müssen
möglichst
gering
sein
,
um
ein
Verheddern
zu
vermeiden
. [EU]
The
length
of
cords
,
ribbons
and
parts
used
as
ties
and
the
size
of
the
loops
must
be
limited
to
prevent
the
risk
of
entanglement
.
Gefahren
durch
Verheddern
[EU]
Entanglement
hazards
problemlose
Körperbefreiung
bei
Kentern
;
Vermeidung
jeglicher
anderen
Gefahr
der
Verwicklung
oder
Umschließung
von
Körperteilen
[EU]
easy
escape
in
case
of
capsizing
,
avoidance
of
any
other
forms
of
entrapment
or
entanglement
regarding
parts
of
the
human
body
"Um
mögliche
Verletzungen
durch
Verheddern
zu
verhindern
,
ist
dieses
Spielzeug
zu
entfernen
,
wenn
das
Kind
beginnt
,
auf
allen
vieren
zu
krabbeln
." [EU]
'To
prevent
possible
injury
by
entanglement
,
remove
this
toy
when
the
child
starts
trying
to
get
up
on
its
hands
and
knees
in
a
crawling
position'
.
Um
Verwechslungen
zwischen
der
Rolle
der
zuständigen
Behörde
und
der
Rolle
der
Prüfstelle
zu
vermeiden
,
sollten
die
Aufgaben
einer
Prüfstelle
bei
einer
Prüfung
eindeutig
festgelegt
werden
. [EU]
To
avoid
entanglement
between
the
role
of
the
competent
authority
and
the
verifier
,
the
responsibilities
of
a
verifier
when
carrying
out
verification
should
be
clearly
defined
.
Zu
den
weiteren
Gefahren
,
die
im
Zusammenhang
mit
den
jeweiligen
Produkten
stehen
und
zu
mehr
oder
weniger
schweren
Verletzungen
führen
können
,
gehören
u. a.
konstruktionsbedingte
Gefahren
wie
Abtreiben
,
Halte-Verlust
,
Sturz
aus
großen
Höhen
,
Einschluss
oder
Verwickeln
über
bzw
.
unter
der
Wasseroberfläche
,
unvorhersehbarer
Verlust
der
Schwimmfähigkeit
,
Kentern
und
Kälteschock
sowie
benutzungsinhärente
Gefahren
wie
Kollision
und
Aufprall
oder
Gefahren
durch
ablandige
Winde
,
Strömung
und
Gezeiten
. [EU]
Other
risks
associated
with
the
specific
products
which
can
also
cause
more
or
less
serious
injuries
include
risks
related
to
the
product
design
,
such
as
drifting
away
,
loosing
hold
,
fall
from
high
height
,
entrapment
or
entanglement
above
or
below
water
surface
,
sudden
loss
of
buoyancy
,
capsizing
,
cold
shock
,
as
well
as
the
risks
inherent
to
their
use
,
such
as
collision
and
impact
,
and
risks
linked
to
winds
,
currents
and
tides
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entanglement":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners