DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Verteidiger
Search for:
Mini search box
 

8 results for Verteidiger
Word division: Ver·tei·di·ger
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Verteidiger werden dafür bezahlt, Zweifel zu streuen. Defense lawyers are paid to raise doubts.

Er täuschte ein paar Verteidiger und verwandelte. He faked / faked out [Am.] a couple of defenders and scored.

Als Verteidiger von Menschenrechten und somit auch Ankläger gegen Menschenverachtung und Intoleranz wurde Bubis zur moralischen Instanz in Deutschland. Er übernahm damit eine Rolle, die er eigentlich nicht spielen wollte. [G] A defender of human rights and as such a prosecutor of contempt for humankind and intolerance, Bubis became the moral voice of Germany, thus assuming a role that he never really had wanted.

Die Verteidiger [G] The defence lawyers

Jörg Requate widmet sich in seiner Analyse der Rolle der Verteidiger in den Prozessen gegen RAF-Angehörige. [G] Jörg Requate focuses his analysis on the role of the defence lawyers during the trials of RAF members.

Seine Analyse beschäftigt sich mit den "Terroristenanwälten" und deutet damit die Schwierigkeit an, dass die Verteidiger der Terroristen selber des Terrorismus verdächtigt wurden. [G] His analysis looks at the "terrorist lawyers", as they came to be known, thereby highlighting the problem that the lawyers defending the terrorists were themselves suspected of terrorism.

Die Mitgliedstaaten sind nicht verpflichtet, den vorstehenden Unterabsatz auf Notare, selbstständige Angehörige von Rechtsberufen, Abschlussprüfer, externe Buchprüfer und Steuerberater im Rahmen der Beurteilung der Rechtslage für ihren Klienten oder im Rahmen ihrer Tätigkeit als Verteidiger oder Vertreter dieses Klienten in oder in Zusammenhang mit einem Gerichtsverfahren, einschließlich einer Beratung über das Betreiben oder Vermeiden eines Verfahrens, anzuwenden. [EU] Member States shall not be obliged to apply the previous subparagraph in situations when notaries, independent legal professionals, auditors, external accountants and tax advisors are in the course of ascertaining the legal position for their client or performing their task of defending or representing that client in, or concerning judicial proceedings, including advice on instituting or avoiding proceedings.

Wird im Disziplinarverfahren auf eine der in Artikel 146 vorgesehenen Strafen erkannt, so hat der betreffende Bedienstete die im Laufe des Verfahrens vor dem Disziplinarrat durch seine Veranlassung entstandenen Kosten, insbesondere die Gebühren für einen von ihm ausgewählten Rechtsbeistand oder Verteidiger zu tragen. [EU] Expenses incurred on the initiative of a staff member concerned in the course of disciplinary proceedings, and in particular fees paid to a person chosen to assist the member of staff or for his defence, shall be borne by the staff member where the disciplinary proceedings result in the imposition of one of the penalties provided for in Article 146.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners