A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for Radioaktivitätshöchstwerte
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Das
Fleisch
darf
nicht
Gegenstand
eines
Lagerhaltungsvertrages
sein
,
wenn
bei
ihm
die
nach
der
Gemeinschaftsregelung
geltenden
zulässigen
Radioaktivitätshöchstwerte
überschritten
sind
. [EU]
No
meat
with
a
radioactive
content
exceeding
the
maximum
levels
permitted
under
Community
regulations
may
be
the
subject
of
a
storage
contract
.
Das
Getreide
gilt
als
gesund
und
handelsüblich
,
wenn
es
in
jedem
Entwicklungsstadium
von
einer
diesem
Getreide
typischen
Farbe
,
von
gesundem
Geruch
und
frei
von
lebenden
Schädlingen
(
einschließlich
Milben
)
ist
,
wenn
es
den
in
Anhang
I
aufgeführten
Mindestqualitätskriterien
entspricht
und
die
nach
der
Gemeinschaftsregelung
anwendbaren
zulässigen
Radioaktivitätshöchstwerte
nicht
überschreitet
. [EU]
The
cereals
shall
be
considered
sound
,
fair
and
of
marketable
quality
if
they
are
of
the
typical
colour
of
the
cereal
in
question
,
are
free
from
abnormal
smell
and
live
pests
(including
mites
)
at
every
stage
of
their
development
,
if
they
meet
the
minimum
quality
requirements
set
out
in
Annex
I
hereto
,
and
if
their
levels
of
contaminants
,
including
radioactivity
,
do
not
exceed
the
maximum
levels
permitted
under
Community
regulations
.
die
gemeinschaftsrechtlich
zulässigen
Radioaktivitätshöchstwerte
nicht
überschreiten
,
wobei
die
radioaktive
Belastung
des
Erzeugnisses
nur
kontrolliert
wird
,
wenn
die
Lage
dies
erfordert
,
und
nur
während
des
erforderlichen
Zeitraums
;
erforderlichenfalls
werden
Dauer
und
Umfang
der
Kontrollen
nach
dem
in
Artikel
43
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1254/1999
genannten
Verfahren
festgelegt
[EU]
do
not
exceed
the
maximum
radioactivity
levels
permitted
under
Community
regulations
.
The
level
of
radioactive
contamination
of
the
product
shall
be
monitored
only
if
the
situation
so
requires
and
only
for
as
long
as
is
necessary
.
The
duration
and
scope
of
any
controls
necessary
shall
be
determined
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
43
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1254/1999
die
nach
den
Gemeinschaftsbestimmungen
zulässigen
Radioaktivitätshöchstwerte
nicht
überschritten
werden
. [EU]
the
level
of
radioactivity
does
not
exceed
the
maximum
levels
permitted
by
Community
legislation
.
Die
nach
der
Gemeinschaftsregelung
anwendbaren
zulässigen
Höchstgehalte
an
Kontaminanten
einschließlich
der
Radioaktivitätshöchstwerte
überschreiten
nicht
die
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
315/93
festgesetzten
Höchstgehalte
einschließlich
der
Anforderungen
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1881/2006
der
Kommission
.2. [EU]
The
maximum
permissible
levels
of
contaminants
,
including
radioactivity
,
applicable
under
Community
rules
shall
not
exceed
the
levels
established
under
Regulation
(EEC)
No
315/93
,
including
the
requirements
set
out
in
the
Annex
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1881/2006
[1].2.
Die
Radioaktivitätswerte
der
für
die
Beihilfe
für
die
private
Lagerhaltung
in
Betracht
kommenden
Erzeugnisse
dürfen
die
gegebenenfalls
gemeinschaftsrechtlich
zulässigen
Radioaktivitätshöchstwerte
nicht
überschreiten
. [EU]
Levels
of
radioactivity
in
the
products
eligible
for
private
storage
aid
may
not
exceed
the
maximum
levels
permitted
,
where
applicable
,
under
Community
rules
.
Die
zulässigen
Radioaktivitätshöchstwerte
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
der
vorliegenden
Verordnung
dürfen
nicht
überschritten
werden
. [EU]
Its
radioactivity
level
shall
not
exceed
the
maximum
permitted
levels
referred
to
in
Article
3(2)
of
this
Regulation
.
Eine
Ausfuhrerstattung
wird
nicht
gewährt
,
wenn
die
Erzeugnisse
die
nach
dem
Gemeinschaftsrecht
zulässigen
Radioaktivitätshöchstwerte
überschreiten
. [EU]
No
refund
shall
be
granted
on
products
which
exceed
the
maximum
levels
of
radioactivity
permitted
under
Community
legislation
.
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
733/2008
vom
15
.
Juli
2008
,
bei
der
es
sich
um
die
kodifizierte
Fassung
der
aufgehobenen
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
737/90
vom
22
.
März
1990
über
die
Einfuhrbedingungen
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
Drittländern
nach
dem
Unfall
im
Kernkraftwerk
Tschernobyl
[2]
handelt
,
wurden
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
Drittländern
,
die
für
die
menschliche
Ernährung
bestimmt
sind
,
Radioaktivitätshöchstwerte
festgelegt
,
die
bei
der
Einfuhr
nicht
überschritten
werden
dürfen
und
deren
Einhaltung
von
den
Mitgliedstaaten
kontrolliert
wird
. [EU]
Regulation
(EC)
No
733/2008
of
15
July
2008
[1],
which
is
the
codified
version
of
repealed
Regulation
(EEC)
No
737/90
of
22
March
1990
on
the
conditions
governing
imports
of
agricultural
products
originating
in
third
countries
following
the
accident
at
the
Chernobyl
nuclear
power
station
[2],
fixed
maximum
permitted
levels
of
radioactivity
for
agricultural
products
originating
in
third
countries
and
intended
for
human
consumption
,
with
which
imports
must
comply
and
in
connection
with
which
checks
are
carried
out
by
the
Member
States
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Radioaktivitätshöchstwerte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners