A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for Grauguß
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Bei
der
Definition
der
Warentypen
wurden
in
erster
Linie
die
für
die
Herstellung
der
betroffenen
Ware
verwendeten
Rohstoffe
(
Grauguss
oder
Sphäroguss
mit
oder
ohne
Beton
),
die
Verwendung
(
Schachtabdeckungen
,
Gullydeckel
oder
Straßenkappen
),
die
Abmessungen
sowie
unterschiedliches
Zubehör
und
die
Konformität
mit
der
europäischen
Norm
EN
124
berücksichtigt
. [EU]
The
elements
taken
into
account
in
defining
the
product
types
were
mainly
the
raw
material
used
for
the
product
concerned
(grey
cast
or
ductile
iron
with
or
without
added
concrete
),
its
use
(manhole
covers
,
gully
tops
or
surface
boxes
),
its
dimensions
and
different
accessories
and
its
conformity
with
the
EN124
European
standards
.
Bei
der
Ware
kann
es
sich
um
Grauguss
-
oder
um
Sphärogusserzeugnisse
handeln
und
die
Abdeckung
und/oder
der
Rahmen
können
mit
Beton
oder
anderen
Baustoffen
gefüllt
sein
. [EU]
The
product
can
be
grey
or
ductile
cast
iron
and
the
cover
and/or
the
frame
of
manhole
can
be
filled
with
concrete
or
other
materials
.
Das
Verfahren
zur
Herstellung
von
Gusserzeugnissen
aus
duktilem
Eisen
unterscheidet
sich
dadurch
,
dass
dem
Kohlenstoff
im
Eisen
Magnesium
zugesetzt
wird
,
um
die
Flockenform
zu
einer
kugelförmigen
Struktur
zu
verändern
,
was
bei
der
Herstellung
von
Grauguss
nicht
geschieht
. [EU]
The
main
difference
in
the
ductile
production
process
is
that
magnesium
is
added
to
the
carbon
in
the
iron
to
change
it
from
a
flake
form
to
sphericoidal
structure
,
while
this
is
not
done
for
grey
iron
.
für
Bremsklotzsohlen
aus
Grauguss
(
GG-Sohlen
):
mindestens
0,36
bis
zu
höchstens
0,70
bei
einem
voll
beladenen
Wagen
und
mindestens
0,62
bis
zu
höchstens
0,81
bei
einem
leeren
Wagen
; [EU]
for
GG
(cast-iron)
brake
blocks:
at
least
0,36
up
to
a
maximum
of
0,70
for
a
fully-laden
wagon
and
at
least
0,62
up
to
a
maximum
of
0,81
for
an
empty
wagon
.
Hinsichtlich
der
TSI
Lärm
müssen
in
den
Wagen
in
Verbindung
mit
Verbundstoff-Bremsklötzen
auch
lautere
Grauguss
-Bremsklötze
verwendet
werden
,
um
die
erforderliche
Bremsleistung
zu
erreichen
. [EU]
Regarding
TSI
noise
,
the
wagons
in
question
have
to
use
,
in
combination
with
composite
brake
blocks
,
also
louder
cast
iron
blocks
in
order
to
achieve
required
braking
performances
.
Schienen
,
Schwellen
,
Unterlagsplatten
und
Laschen
,
Träger
,
schwere
Formeisen
und
Stabeisen
von
80
mm
und
mehr
,
Stab-
und
Profileisen
unter
80
mm
sowie
Flacheisen
unter
150
mm
,
Walzdraht
,
Röhrenrundstahl
und
Röhrenvierkantstahl
,
warmgewalztes
Bandeisen
(
einschließlich
der
Streifen
zur
Röhrenherstellung
),
warmgewalzte
Bleche
(
mit
oder
ohne
Überzug
),
Grob-
und
Mittelbleche
von
3
mm
Stärke
und
mehr
,
Universaleisen
von
150
mm
und
mehr
;
mit
Ausnahme
von
Draht
und
Drahtprodukten
,
Blankstahl
und
Grauguss
. [EU]
Rails
,
sleepers
,
fishplates
,
soleplates
,
joists
,
heavy
sections
80
mm
and
over
,
sheet
piling
,
bars
and
sections
of
less
than
80
mm
and
flats
of
less
than
150
mm
,
wire
rod
,
tube
rounds
and
squares
,
hot-rolled
hoop
and
strip
(including
tube
strip
),
hot-rolled
sheet
(coated
or
uncoated
),
plates
and
sheets
of
3
mm
thickness
and
over
,
universal
plates
of
150
mm
and
over
,
with
the
exception
of
wire
and
wire
products
,
bright
bars
and
iron
castings
.
Wagen
mit
Bremsklötzen
aus
Grauguss
oder
gesintertem
Material
,
bei
dem
die
maximale
mittlere
Nutzung
der
Haftwirkung
(
δ
;)
ab
einer
Geschwindigkeit
von
120
km/h
(
Lambda
>
160
%)
mehr
als
15
%
beträgt
. [EU]
Equipped
with
brake
blocks
made
of
cast
iron
or
sintered
material
,
for
which
the
maximum
mean
utilisation
of
adhesion
(δ)
is
greater
than
15
%
starting
from
a
speed
of
120
km/h
(lambda >
160
%).
Wagen
mit
Bremsklotzsohlen
aus
Grauguss
oder
Sinterwerkstoffen
,
für
die
der
maximal
genutzte
mittlere
Kraftschluss
(
δ
;)
größer
als
12
%
ist
(
Lambda
≥
;
135
%).
Der
maximal
genutzte
Kraftschluss
ergibt
sich
durch
Berechnung
des
mittleren
Kraftschlusses
(
δ
;)
aus
den
individuellen
Bremswegen
für
die
möglichen
Fahrzeuggewichte
.
δ
;
steht
daher
in
Relation
zu
den
gemessenen
Bremswegen
,
die
zur
Ermittlung
der
Bremsleistung
erforderlich
sind
. [EU]
Equipped
with
brake
blocks
made
of
cast
iron
or
sintered
material
,
for
which
the
maximum
mean
utilisation
of
adhesion
(δ)is
greater
than
12
%(Lambda
≥
;
135
%).The
maximum
mean
utilisation
of
adhesion
is
shown
by
calculating
the
mean
adhesion
(δ)
from
individual
braking
distances
obtained
from
the
possible
range
of
vehicle
mass
.
δ
;
is
therefore
related
to
the
measured
braking
distances
necessary
for
determining
the
braking
performance
.
"Werkstoffgruppe":
Werkstoffe
wie
Grauguss
,
Stahl
,
Aluminium
usw
.; [EU]
'Material
group':
e.g.
grey
cast
iron
,
steel
,
aluminium
,
etc
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Grauguß":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners