DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gewaltbereitschaft
Search for:
Mini search box
 

14 results for Gewaltbereitschaft
Word division: Ge·walt·be·reit·schaft
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Das Ausmaß der Gewaltbereitschaft und ihrer verschiedenen ideologischen Begründungen hat sich im Laufe der RAF-Geschichte mehrfach verschoben. [G] The extent of willingness to use force and the different ideological reasons given for it shifted several times during the course of the RAF's history.

Eine religiös motivierte Gewaltbereitschaft stellt die Welt vor Herausforderungen, die man vor dem 11. September 2001 nicht gekannt hat. [G] A religiously motivated willingness to make use of violence is confronting the world with challenges that were unknown before September 11, 2001.

Ist das erhellend im Hinblick auf ihre Gewaltbereitschaft und die Begründungsversuche dafür? [G] Does that elucidate its willingness to use force and its attempts to justify it?

bis Juni 2006 eine Synthese über den Stand der Forschung im Bereich der Radikalisierung und Gewaltbereitschaft zu erarbeiten. [EU] in particular, prepare a synthesis report by June 2006 on the state of play of research in the field of violent radicalisation.

Der Gruppe sollten Spezialisten aus verschiedenen Wissensgebieten mit Erfahrung in der Analyse und Erforschung des Bereichs Radikalisierung und Gewaltbereitschaft oder direkt damit verbundener Bereiche angehören. [EU] The group shall be made up of specialists from various disciplines with experience in analysing and researching the field of violent radicalisation or fields directly related to it.

die Kommission dabei zu unterstützen, neue Gebiete zur Erforschung der Problematik Radikalisierung, Gewaltbereitschaft und Terrorismus zu ermitteln [EU] help the Commission identify new research areas required into the phenomenon of violent radicalisation and terrorism

Die Kommission hat in ihrer Mitteilung "Terroranschläge - Prävention, Vorsorge und Reaktion" festgestellt, dass es in einer Strategie zur Terrorprävention von grundlegender Priorität ist, sich der Radikalisierung und Gewaltbereitschaft in unseren Gesellschaften zu widersetzen und den Umständen entgegen zu wirken, welche die Rekrutierung von Terroristen begünstigen. [EU] The Commission, in its Communication on Prevention, preparedness and response to terrorist attacks [1] declared that opposing violent radicalisation within our societies and disrupting the conditions facilitating the recruitment of terrorists must be fundamental priorities in a strategy to prevent terrorism.

Die Kommission kann die Gruppe zu allen Fragen konsultieren, die Radikalisierung und Gewaltbereitschaft betreffen. [EU] The Commission may consult the group on any matter relating to violent radicalisation and terrorism.

Die Kommission setzt zwecks Politikberatung die Sachverständigengruppe "Radikalisierung und Gewaltbereitschaft" (im Folgenden: "die Gruppe") ein. [EU] A policy advisory group of experts, to be known as the 'Expert Group on Violent Radicalisation', hereinafter referred to as 'the group' is hereby set up by the Commission.

Die Mitglieder der Gruppe werden unter den Fachleuten mit besonderer Kompetenz in den Bereichen Radikalisierung, Gewaltbereitschaft und Terrorismus ausgewählt und vom Generaldirektor der GD Justiz, Freiheit und Sicherheit der Europäischen Kommission (GD JLS) ernannt. [EU] The members of the group shall be appointed by the Director-General of Directorate General Justice, Freedom and Security of the European Commission from among specialists with competence in the areas of violent radicalisation and terrorism.

Dies erfordert die Bekämpfung von Terrorismus, auch in seiner externen Dimension, sowie die Auseinandersetzung mit den Faktoren, die zu Radikalisierung und Gewaltbereitschaft beitragen. [EU] That objective shall be achieved by combating terrorism, including the external dimension of the threat, and by addressing the factors contributing to violent radicalisation.

Folglich gilt es, die Sachverständigengruppe "Radikalisierung und Gewaltbereitschaft" einzusetzen, ihr Mandat festzulegen und ihre Strukturen zu definieren - [EU] The 'Expert Group on Violent Radicalisation' therefore has to be set up and its terms of reference and structures detailed,

In ihrer Mitteilung "Rekrutierung von Terroristen: Faktoren der Radikalisierung und Gewaltbereitschaft" hat die Kommission festgestellt, dass sie im Hinblick auf die Weiterentwicklung der diesbezüglichen Politik auf die Sachkunde von Experten zurückgreifen muss. [EU] The Commission, in its Communication Terrorist recruitment: addressing the factors contributing to violent radicalisation [2], recognised the need to call upon the expertise of specialists in developing further its policy in the field.

über die Einsetzung einer Sachverständigengruppe zur Beratung der Kommission in Fragen der Bekämpfung von Radikalisierung und Gewaltbereitschaft [EU] setting up a group of experts to provide policy advice to the Commission on fighting violent radicalisation

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners