DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Geschäftssparten
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Bestehende Geschäftssparten wurden verschlankt und die Dienstleistungen für Sparkassen sollen klarer von anderen Geschäftsbereichen getrennt werden, so dass die Ergebnisse transparenter erfasst werden können. [EU] Existing business areas have been slimmed down and the services for savings banks are to be more clearly separated from other business areas, so that the results can be recorded more transparently.

Des Weiteren wird durch eine neue Unternehmensstruktur, bei der das abzuwickelnde Geschäftsfeld klar von den Kerngeschäftsfeldern getrennt wird, und durch eine Neuabgrenzung und Trennung der verschiedenen Geschäftssparten für mehr Transparenz gesorgt. [EU] Moreover greater transparency will be ensured through a new corporate structure in which the business segment to be wound up is clearly separated from the core business areas and through a redifferentiation and separation of the various business segments.

Diese Konsistenz wird über Geschäftssparten, Abteilungen und geographische Regionen hinweg gewahrt [EU] This consistency shall exist across lines of business, departments and geographic locations

Die Umstrukturierungsstrategien sahen in der Regel Folgendes vor: Neuausrichtung der Geschäftsmodelle, Auflösung oder Veräußerung von Geschäftsbereichen, Tochtergesellschaften oder Niederlassungen, Änderungen im Aktiv-Passiv-Management, Verkauf unter der Annahme der Fortführung der Unternehmenstätigkeit oder Aufspaltung und Verkauf bestimmter Geschäftssparten an rentable Wettbewerber. [EU] Typical restructuring strategies included reorientation of business models, closure or divestments of businesses divisions, subsidiaries or branches, changes in the asset-liabilities management, sale as a going concern or break-up and sale of different parts of business to viable competitors.

Im Juli 2007 wurde Aluminium of Greece nach Aufteilung der Geschäftssparten in zwei neugegründete Gesellschaften aufgespalten: a) Aluminium S.A. und b) Endesa Hellas S.A.. Aluminium S.A. übernahm die Aluminiumproduktion und Endesa Hellas S.A. die Stromerzeugung (Aluminium of Greece hatte einige Jahre zuvor die Genehmigung für die Stromerzeugung erhalten). [EU] In July 2007, AoG was split into two newly created companies, after a division of sectors: (a) Aluminium SA and (b) Endessa Hellas SA. Aluminium took over the aluminium production and Endessa Hellas took over the electricity production (AoG had acquired permits for electricity production a few years earlier).

Sollte es sich objektiv als schwierig erweisen, einen Käufer für Tochtergesellschaften oder andere Geschäftsbereiche bzw. Vermögenswerte zu finden, so wird die Überwachungsbehörde die Frist für die Durchführung der betreffenden Maßnahmen verlängern, sofern ein verbindlicher Zeitplan für die Verringerung der Geschäftstätigkeit (einschließlich der Abspaltung von Geschäftssparten) vorgelegt wird. [EU] Where finding a buyer for subsidiaries or other activities or assets appears objectively difficult, the Authority will extend the time period for the implementation of those measures, if a binding timetable for scaling down businesses (including segregation of business lines) is provided.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners