DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

88 results for EG-Prüferklärung
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Änderungen an einem Fahrzeugbaumuster oder an einer Fahrzeugkonstruktion, die bereits über eine EG-Prüferklärung verfügen [EU] Modifications to a type or design already bearing an EC certificate of verification

Angaben zur EG-Prüferklärung und der ausstellenden Stelle [EU] References to the EC declaration of verification and the issuing body

Auf der Grundlage der von der benannten Stelle ausgestellten Konformitätsbescheinigung und des dieser beigefügten technischen Dossiers stellt der Auftraggeber oder sein Bevollmächtigter eine EG-Prüferklärung aus. [EU] On the basis of the certificate of conformity issued by the notified body and of the technical file accompanying the certificate, the contracting entity or its official representative draws up an 'EC' declaration of verification.

Aus der EG-Prüferklärung muss hervorgehen, für welches Teilsystem sie ausgestellt wurde. [EU] The EC declaration of verification shall identify the subsystem for which it has been drawn up.

bei einer vorläufigen EG-Prüferklärung deren Geltungsdauer [EU] if temporary: duration of validity of the 'EC' declaration

bereits eine EG-Prüferklärung im Sinne der TSI RST HS erhalten hat. [EU] which has already been granted an EC certificate of verification against the HS RST TSI.

Danach erstellt die Flugsicherungsorganisation die EG-Prüferklärung für das System und legt sie gemäß Artikel 6 der Interoperabilitäts-Verordnung der nationalen Aufsichtsbehörde zusammen mit den technischen Unterlagen vor. [EU] Then, the air navigation service provider shall draw up the EC declaration of verification of system and submit it to the national supervisory authority together with the technical file as requested by Article 6 of the interoperability Regulation.

Danach erstellt die Flugsicherungsorganisation die EG-Prüferklärung für das System und legt sie gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 552/2004 der nationalen Aufsichtsbehörde zusammen mit den technischen Unterlagen vor. [EU] Then the air navigation service provider shall draw up the EC declaration of verification of system and submit it to the national supervisory authority together with the technical file as required by Article 6 of Regulation (EC) No 552/2004.

Danach erstellt die Flugsicherungsorganisation die EG-Prüferklärung für das System und legt sie gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 552/2004 der nationalen Aufsichtsbehörde zusammen mit den technischen Unterlagen vor. [EU] Then, the air navigation service provider shall draw up the EC declaration of verification of systems and submit it to the national supervisory authority together with the technical file, as required by Article 6 of Regulation (EC) No 552/2004.

Das der EG-Prüferklärung beigefügte technische Dossier muss folgende Unterlagen enthalten: [EU] The technical file accompanying the "EC" declaration of verification must contain the following:

Das Dossier wird der EG-Prüferklärung beigefügt, die der Antragsteller der zuständigen Behörde übermittelt, bei der er die Genehmigung der Inbetriebnahme beantragt. [EU] The file must be attached to the "EC" declaration of verification which the applicant sends to the competent authority with which he lodges the application for authorisation for placing in service.

Das Dossier wird der EG-Prüferklärung beigefügt, die der Auftraggeber an die Aufsichtsbehörde des betreffenden Mitgliedstaats richtet. [EU] The file must be attached to the "EC" declaration of verification which the contracting entity sends to the supervisory authority in the Member State concerned.

Das Dossier wird der Zwischenprüfbescheinigung und/oder der EG-Prüferklärung beigefügt, die der Antragsteller an die Aufsichtsbehörde des betreffenden Mitgliedstaats richtet. [EU] The file must be attached to the ISV and/or to the 'EC' declaration of verification which the applicant sends to the supervisory authority in the Member State concerned.

Das Verfahren zur Konformitätsbewertung gemäß Abschnitt 6.2.1 kann von einem Antragsteller auf freiwilliger Basis verwendet werden, um eine EG-Prüferklärung auszustellen. Diese EG-Prüferklärung wird von den Mitgliedstaaten als solche anerkannt. [EU] The conformity assessment process as described in the Section 6.2.1 may be used by applicants on a voluntary basis in order to establish an EC declaration of verification; this EC declaration of verification shall be recognised as such by Member States.

Dem Antragsteller obliegt die Abfassung einer EG-Prüferklärung für das Teilsystem, worin erklärt wird, dass das Teilsystem der (den) einschlägigen TSI sowie den gegebenenfalls aus anderen EU-Rechtsvorschriften resultierenden grundlegenden Anforderungen entspricht. [EU] The applicant is responsible for setting up an 'EC' declaration of verification of the subsystem declaring that the subsystem is compliant with the relevant TSI(s) and compliant with the essential requirements deriving from other EU legislation, when applicable.

Der Antragsteller erstellt die EG-Prüferklärung für das fahrzeugseitige oder streckenseitige ZZS-Teilsystem gemäß Artikel 18 Absatz 1 und Anhang V der Interoperabilitätsrichtlinie. [EU] The applicant shall draw up the 'EC' declaration of verification for the Control-Command and Signalling On-board or Track-side Subsystem in accordance with Article 18(1) and Annex V to the Railway Interoperability Directive.

Der Antragsteller fügt der EG-Prüferklärung das von der BS vervollständigte (in Abschnitt 4.2.1 erwähnte) technische Dossier bei. [EU] The applicant annexes the technical file completed by the NoBo (mentioned in Section 4.2.1) to the 'EC' declaration of verification.

Der Antragsteller muss die EG-Prüferklärung für das Teilsystem Energie gemäß Artikel 18 Absatz 1 und Anhang V der Richtlinie 2008/57/EG erstellen. [EU] The applicant shall draw up the EC declaration of verification for the energy subsystem in accordance with Article 18(1) of and Annex V to the Directive 2008/57/EC.

Der Antragsteller stellt für das Teilsystem eine schriftliche EG-Prüferklärung aus und hält sie während der gesamten Lebensdauer des Teilsystems für die nationalen Behörden bereit. [EU] The applicant shall draw up a written EC declaration of verification for the subsystem and keep it at the disposal of the national authorities throughout the service life of the subsystem.

Der Auftraggeber erstellt die EG-Prüferklärung für die Zugsteuerungs-/Zugsicherungsausrüstung gemäß Artikel 18 Absatz 1 und Anhang V der Richtlinie 2001/16/EG. Der Inhalt der EG-Prüferklärung muss mit dem Anhang V der Richtlinie 2001/16/EG im Einklang stehen. [EU] The contracting entity shall draw up the EC declaration of verification for the control-command assembly in accordance with Article 18(1) and Annex V of Directive 2001/16/EC.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners