A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5695 results for EEA
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
11
41
1
Gesamtzahl
der
Zweigniederlassungen
nach
Standort
in
Nicht-EWR-Ländern
[EU]
11
41
1
Total
number
of
branches
broken
down
by
location
in
non-
EEA
countries
; 1,25
Mio
.
EUR
in
Fördergebieten
gemäß
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
c
des
EWR-Abkommens
[EU]
;
EUR
1,25
million
in
regions
eligible
for
the
derogation
in
Article
61
(3)(c)
of
the
EEA
Agreement
.
[12]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
69/2001
der
Kommission
über
die
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
auf
"De-minimis"-Beihilfen
(
ABl
. L
10
vom
13
.1.2001, S.
30
),
die
in
Anhang
XV
Abschnitt
1
Buchstabe
e
des
EWR-Abkommens
aufgenommen
wurde
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
69/2001
of
12
January
2001
on
the
application
of
Articles
87
and
88
of
the
EC
Treaty
to
de
minimis
aid
(OJ L
10
,
13
.1.2001, p.
30
)
which
has
been
incorporated
into
point
1(e)
of
Annex
XV
to
the
EEA
Agreement
.
[13]
Kapitel
der
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
für
staatliche
Beihilfen
betreffend
Elemente
staatlicher
Beihilfe
bei
Verkäufen
von
Bauten
oder
Grundstücken
durch
die
öffentliche
Hand
(
ABl
. L
137
vom
8.6.2000, S.
28
.
EWR-Beilage
Nr
.
26
vom
8.6.2000, S.
19
). [EU]
Chapter
of
the
Authority's
State
Aid
Guidelines
on
state
aid
elements
in
sales
of
land
and
buildings
by
public
authorities
(OJ L
137
, 8.6.2000, p.
28
,
EEA
Supplement
No
26
, 8.6.2000, p.
19
).
[15]
Kapitel
der
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
für
staatliche
Beihilfen
über
die
Anwendung
der
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
auf
Maßnahmen
im
Bereich
der
direkten
Unternehmensbesteuerung
(
ABl
. L
137
vom
8.6.2000, S.
20
.
EWR-Beilage
Nr
.
26
vom
8.6.2000, S.
10
). [EU]
Chapter
of
the
Authority's
State
Aid
Guidelines
on
application
of
state
aid
rules
relating
to
direct
business
taxation
(OJ L
137
, 8.6.2000, p.
20
,
EEA
Supplement
No
26
, 8.6.2000, p.
10
).
; 1,5
Mio
.
EUR
in
Fördergebieten
gemäß
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
a
des
EWR-Abkommens
[EU]
;
EUR
1,5
million
in
regions
eligible
for
the
derogation
in
Article
61
(3)(a)
of
the
EEA
Agreement
;
[19]
Artikel
37
EWR-Abkommen
hat
denselben
Wortlaut
. [EU]
Article
37
EEA
is
framed
in
identical
terms
.
1.
Artikel
122
des
EWR-Abkommens
,
dessen
Wortlaut
dem
des
Artikels
287
EG-Vertrag
entspricht
,
bestimmt
Folgendes:
"Die
Vertreter
,
Delegierten
und
Sachverständigen
der
Vertragsparteien
sowie
Beamte
und
sonstige
Bedienstete
,
die
Rahmen
dieses
Abkommens
tätig
sind
,
sind
verpflichtet
,
auch
nach
Beendigung
ihrer
Amtstätigkeit
Auskünfte
,
die
ihrem
Wesen
nach
unter
das
Berufsgeheimnis
fallen
,
nicht
preiszugeben
;
dies
gilt
insbesondere
für
Auskünfte
über
Unternehmen
sowie
deren
Geschäftsbeziehungen
oder
Kostenelemente"
. [EU]
Article
122
of
the
EEA
Agreement
,
which
corresponds
in
the
wording
to
Article
287
of
the
EC
Treaty
,
states
that:
'The
representatives
,
delegates
and
experts
of
the
Contracting
Parties
,
as
well
as
officials
and
other
servants
acting
under
this
Agreement
shall
be
required
,
even
after
their
duties
have
ceased
,
not
to
disclose
information
of
the
kind
covered
by
the
obligation
on
professional
secrecy
,
in
particular
information
about
undertakings
,
their
business
relations
or
their
cost
components'
.
(1)
Protokoll
10
zum
Abkommen
wurde
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
.
76/2009
vom
30
.
Juni
2009
geändert
,
um
ein
neues
Kapitel
IIa
über
zollrechtliche
Sicherheitsmaßnahmen
einzufügen
. [EU]
Protocol
10
to
the
Agreement
was
amended
by
Decision
of
the
EEA
Joint
Committee
No
76/2009
of
30
June
2009
[1],
with
a
view
to
inserting
a
new
Chapter
IIa
on
customs
security
measures
.
(1)
Protokoll
10
zum
EWR-Abkommen
wurde
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
.
76/2009
vom
30
.
Juni
2009
geändert
,
um
ein
neues
Kapitel
IIa
über
zollrechtliche
Sicherheitsmaßnahmen
einzufügen
. [EU]
Protocol
10
to
the
EEA
Agreement
was
amended
by
Decision
of
the
EEA
Joint
Committee
No
76/2009
of
30
June
2009
[1],
with
a
view
to
inserting
a
new
Chapter
IIa
on
customs
security
measures
.
(1)
Protokoll
31
zum
Abkommen
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
(
im
Folgenden
"EWR-Abkommen"
)
enthält
spezifische
Bestimmungen
und
Regelungen
für
die
Zusammenarbeit
in
bestimmten
Bereichen
außerhalb
der
vier
Freiheiten
. [EU]
Protocol
31
to
the
Agreement
on
the
European
Economic
Area
[1] ('the
EEA
Agreement'
)
contains
specific
provisions
and
arrangements
concerning
cooperation
in
specific
fields
outside
the
four
freedoms
.
(1)
Protokoll
31
zum
Abkommen
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
(
im
Folgenden
"EWR-Abkommen"
)
enthält
Bestimmungen
und
Regelungen
für
die
Zusammenarbeit
in
bestimmten
Bereichen
außerhalb
der
vier
Freiheiten
. [EU]
Protocol
31
to
the
Agreement
on
the
European
Economic
Area
[2] ('the
EEA
Agreement'
),
contains
provisions
and
arrangements
concerning
cooperation
in
specific
fields
outside
the
four
freedoms
,
(1)
Protokoll
31
zum
Abkommen
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
(
im
Folgenden
"EWR-Abkommen"
)
enthält
spezifische
Bestimmungen
und
Regelungen
für
die
Zusammenarbeit
in
bestimmten
Bereichen
außerhalb
der
vier
Freiheiten
. [EU]
Protocol
31
to
the
Agreement
on
the
European
Economic
Area
[2] (the
'
EEA
Agreement'
)
contains
provisions
and
arrangements
concerning
cooperation
in
specific
fields
outside
the
four
freedoms
.
(1)
Protokoll
31
zum
Abkommen
wurde
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
.
101/2012
vom
30
.
April
2012
geändert
. [EU]
Protocol
31
to
the
Agreement
was
amended
by
Decision
of
the
EEA
Joint
Committee
No
101/2012
of
30
April
2012
[1].
(1)
Protokoll
31
zum
Abkommen
wurde
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
.
101/2012
vom
30
.
April
2012
geändert
. [EU]
Protocol
31
to
the
EEA
Agreement
was
amended
by
Decision
of
the
EEA
Joint
Committee
No
101/2012
of
30
April
2012
[1].
(1)
Protokoll
31
zum
Abkommen
wurde
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
.
122/2012
vom
15
.
Juni
2012
geändert
. [EU]
Protocol
31
to
the
Agreement
was
amended
by
Decision
of
the
EEA
Joint
Committee
No
122/2012
of
15
June
2012
[1].
(1)
Protokoll
31
zum
Abkommen
wurde
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
. .../...
vom
...
geändert
. [EU]
Protocol
31
to
the
Agreement
was
amended
by
Decision
of
the
EEA
Joint
Committee
No
.../...
of
... [1].
(1)
Protokoll
31
zum
EWR-Abkommen
wurde
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
.
122/2012
vom
15
.
Juni
2012
geändert
. [EU]
Protocol
31
to
the
EEA
Agreement
was
amended
by
Decision
of
the
EEA
Joint
Committee
No
122/2012
of
15
June
2012
[1].
(1)
Protokoll
31
zum
EWR-Abkommen
wurde
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
. .../...
vom
...
geändert
. [EU]
Protocol
31
to
the
EEA
Agreement
was
amended
by
Decision
of
the
EEA
Joint
Committee
No
.../...
of
... [1].
(1)
Protokoll
47
zum
Abkommen
wurde
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
.
50/2011
vom
20
.
Mai
2011
geändert
. [EU]
Protocol
47
to
the
Agreement
was
amended
by
Decision
of
the
EEA
Joint
Committee
No
50/2011
of
20
May
2011
[1].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EEA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners