DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for 76/115/EWG
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Ab dem 20. April 2006 dürfen die Mitgliedstaaten in Bezug auf Verankerungen von Sicherheitsgurten, die den Vorschriften der Richtlinie 76/115/EWG in der Fassung der vorliegenden Richtlinie entsprechen, [EU] As from 20 April 2006, with respect to the anchorages for safety belts which comply with the requirements set out in Directive 76/115/EEC as amended by this Directive, Member States shall not:

Ab dem 20. Oktober 2006 dürfen die Mitgliedstaaten in Bezug auf Verankerungen von Sicherheitsgurten für neue Fahrzeugtypen, die den Vorschriften der Richtlinie 76/115/EWG in der Fassung der vorliegenden Richtlinie nicht entsprechen, [EU] As from 20 October 2006, with respect to the anchorages for safety belts which do not comply with the requirements set out in Directive 76/115/EEC as amended by this Directive, Member States shall, in respect of a new type of vehicle:

Ab dem 20. Oktober 2007 müssen die Mitgliedstaaten in Bezug auf Verankerungen von Sicherheitsgurten, die den Vorschriften der Richtlinie 76/115/EWG in der Fassung der vorliegenden Richtlinie nicht entsprechen, [EU] As from 20 October 2007, with respect to the anchorages for safety belts which do not comply with the requirements set out in Directive 76/115/EEC as amended by this Directive, Member States shall:

Anzahl und Lage der Gurtverankerungen und Nachweis der Einhaltung der Richtlinie 76/115/EWG (d. h. Nummer der EG-Typgenehmigung oder Prüfprotokoll): [EU] Number and position of safety belt anchorages and proof of compliance with Directive 76/115/EEC, (i.e. type-approval number or test report): ...

Bei Zugmaschinen der Klassen T1, T2, T3, C1, C2 und C3 ist eine Mindestanzahl von zwei Verankerungspunkten erforderlich, wie in Anhang I Anlage 1 der Richtlinie 76/115/EWG für nach vorne gerichtete Mittelsitze der Fahrzeugklasse N3 festgelegt ist. [EU] The minimum number of anchorage points required for tractors of categories T1, T2, T3, C1, C2 and C3 is two, established in Annex I, Appendix 1 to Directive 76/115/EEC for forward facing centre seats of vehicle category N3.

Da sich die Richtlinie 76/115/EWG auf die Typgenehmigung verschiedener Klassen nicht in der Landwirtschaft eingesetzter Kraftfahrzeuge bezieht, ist es erforderlich anzugeben, welche Anforderungen dieser Richtlinie für bestimmte landwirtschaftliche oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen gelten. [EU] Since Directive 76/115/EEC concerns the type-approval of different categories of non-agricultural motor vehicles, it is necessary to specify which requirements of that Directive shall apply to certain agricultural or forestry tractors.

Demnach müssen nur diese Fahrzeuge mit Verankerungen für Sitzgurte und/oder Haltesystemen ausgerüstet werden, die die Anforderungen der Richtlinie 76/115/EWG erfüllen. [EU] Consequently, only these vehicles have to be fitted with anchorages intended for safety belts and/or restraint systems fulfilling the provisions of Directive 76/115/EEC [5].

Die in Anhang I Anlage 1 der Richtlinie 76/115/EWG aufgeführten Anforderungen an nach vorne gerichtete Mittelsitze der Fahrzeugklasse N3 eignen sich für Zugmaschinen mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von bis zu 40 km/h. [EU] The requirements in Appendix 1 of Annex I to Directive 76/115/EEC for forward facing centre seats of vehicle category N3 are appropriate for tractors of a maximum design speed of 40 km/h or less.

Die Richtlinie 2005/41/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. September 2005 zur Änderung der Richtlinie 76/115/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Verankerungen der Sicherheitsgurte in Kraftfahrzeugen ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Directive 2005/41/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 amending Council Directive 76/115/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to anchorages for motor-vehicle safety belts is to be incorporated into the Agreement.

Die Verankerungen der Rückhalteeinrichtungen müssen den in der Richtlinie 76/115/EWG und in der ISO-Norm 10542-1:2001 beschriebenen Kräften standhalten. [EU] Anchorages for restraint systems shall resist forces as prescribed in Directive 76/115/EEC and in Standard ISO 10542-1: 2001.

Die Verankerungen für ihre Sicherheitsgurte entsprechen der Richtlinie 76/115/EWG des Rates. [EU] The anchorages for their safety belts shall comply with Council Directive 76/115/EEC.

Mit der Richtlinie 2003/37/EG wurde der Einbau von Verankerungen für Sicherheitsgurte als neue Anforderung für die Typgenehmigung von land- oder forstwirtschaftlichen Fahrzeugen im Einklang mit der Richtlinie 76/115/EWG des Rates vom 18. Dezember 1975 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Verankerungen der Sicherheitsgurte in Kraftfahrzeugen eingeführt. [EU] Directive 2003/37/EC introduced the fitting of seat belt anchorages as a new requirement for the agricultural or forestry whole vehicle type-approval in accordance with Council Directive 76/115/EEC of 18 December 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to anchorages for motor vehicle safety belts [4].

Seit Inkrafttreten der Richtlinie 96/38/EG der Kommission vom 17. Juni 1996 zur Anpassung der Richtlinie 76/115/EWG des Rates über die Verankerungen der Sicherheitsgurte in Kraftfahrzeugen an den technischen Fortschritt haben einige Mitgliedstaaten die darin enthaltenen Vorschriften für einige andere Fahrzeugklassen als M1 bereits verbindlich gemacht. [EU] Since the entry into force of Commission Directive 96/38/EC of 17 June 1996 adapting to technical progress Council Directive 76/115/EEC relating to anchorages for motor vehicle safety belts, several Member States have already made compulsory the provisions contained therein in respect of certain categories of vehicles other than M1.

zur Änderung der Richtlinie 76/115/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Verankerungen der Sicherheitsgurte in Kraftfahrzeugen [EU] amending Council Directive 76/115/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to anchorages for motor-vehicle safety belts

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners