DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for 41a
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Artikel 41, 41a, 116, 118 Absatz 2 und Artikel 119 der Anlage I des Übereinkommens über ein gemeinsames Versandverfahren in der gemäß dem vorliegenden Beschluss geänderten Form gelten mit Wirkung vom 1. Juli 2009. [EU] Articles 41, 41a, 116, 118(2) and 119 of Appendix I to the Convention on a common transit procedure as modified by this Decision shall apply with effect from 1 July 2009.

Die Befugnisübertragung wird automatisch um Zeiträume gleicher Länge verlängert, sofern das Europäische Parlament oder der Rat sie nicht nach Artikel 41a widerruft." [EU] The delegation of power shall be automatically extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council revokes it in accordance with Article 41a.';

Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte wird der Kommission unter den in den Artikeln 41a und 41b genannten Bedingungen übertragen." [EU] The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in Articles 41a and 41b.';

Die Eingabe von Daten in das Aktennachweissystem für Zollzwecke und deren Abfrage ist ausschließlich den in Artikel 41a genannten Behörden vorbehalten. [EU] The introduction and consultation of data in the FIDE shall be reserved exclusively to the authorities referred to in Article 41a.

"Die Maßnahmen werden mittels delegierter Rechtsakte nach Artikel 41 Absätze 2a, 2b und 2c und unter den Voraussetzungen der Artikel 41a und 41b erlassen." [EU] 'The measures shall be adopted by means of delegated acts in accordance with Article 41(2a), (2b) and (2c), and subject to the conditions of Articles 41a and 41b.';

Die zuständigen Behörden können zur Erreichung der in Artikel 41a Absatz 3 genannten Zwecke im Zusammenhang mit Fällen, die der Zoll- oder der Agrarregelung, soweit sie für die in das Zollgebiet der Gemeinschaft oder aus diesem Gebiet verbrachten Waren gilt, zuwiderlaufen und von besonderem Interesse auf Gemeinschaftsebene sind, Daten aus Ermittlungsakten in das Aktennachweissystems für Zollzwecke eingeben. [EU] The competent authorities may enter data from investigation files in the FIDE for the purposes defined in Article 41a(3) concerning cases which are in breach of customs legislation or agricultural legislation applicable to goods entering or leaving the customs territory of the Community and which are of particular relevance at Community level.

Ganze Kaumuskeln, gemäß Anhang I Kapitel VIII Nummer 41 Buchstabe a) der Richtlinie 64/433/EWG des Rates (zuletzt geänderte Fassung) angeschnitten, sind ebenfalls zulässig. [EU] Whole masseter muscles, incised in accordance with paragraph 41A(a) of Chapter VIII of Annex I to Directive 64/433/EEC (as last amended), are also permitted.

In Teil 7.2 wird unter der Rubrik "RECHTSAKTE, DENEN DIE EFTA-STAATEN UND DIE EFTA-ÜBERWACHUNGSBEHÖRDE GEBÜHREND RECHNUNG TRAGEN MÜSSEN" nach Nummer 41a (Entscheidung 2007/667/EG der Kommission) folgende Nummer angefügt: [EU] Under the heading 'ACTS OF WHICH THE EFTA STATES AND THE EFTA SURVEILLANCE AUTHORITY SHALL TAKE DUE ACCOUNT' the following point shall be inserted after point 41a (Commission Decision 2007/667/EC) in Part 7.2:

Was die Verträge zwischen OSE und HSY angeht, wurden Ende 1997 folgende sechs programmatische Übereinkünfte unterschrieben (im Folgenden: "PS"): PS 33 SD 33, PS 33 SD 33α;, PS 35 SD 35, PS 37 SD 37α;, PS 39 SD 39 und PS 41 SD 41α;. [EU] As regards the contracts between OSE and HSY, the following six programme agreements (PA) were concluded at the end of 1997: PA 33 SD 33, PA 33 SD 33a, PA 35 SD 35, PA 37 SD 37a, PA 39 SD 39 and PA 41 SD 41a.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners