A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gesamtbeurteilung
Gesamtbevölkerung
Gesamtbewertung
Gesamtbilanz
Gesamtbilanz des Konzerns
Gesamtbreite
Gesamtdauer
Gesamtdefizit
Gesamtdicke
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
Gesamtbild
Word division: Ge·samt·bild
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Unter
den
Bedingungen
eines
Wettbewerbsmarktes
(
ohne
das
Sonderrecht
auf
Vertrieb
eines
steuerfreien
Sparprodukts
)
wäre
Crédit
Mutuel
nicht
in
der
Lage
gewesen
,
sich
diese
Mittel
zu
gleichen
Kosten
zu
beschaffen
,
weshalb
die
entsprechenden
Verwendungen
und
Mittel
beim
wirtschaftlichen
Gesamtbild
des
Blauen
Sparbuchs
mit
berücksichtigt
werden
müssen
. [EU]
In
competitive
market
conditions
(without
the
special
right
to
distribute
a
tax-free
savings
product
),
Crédit
Mutuel
might
not
have
been
able
to
procure
that
resource
at
the
same
cost
,
with
the
result
that
the
corresponding
uses
and
resources
must
be
taken
into
account
in
the
overall
structure
of
the
Livret
bleu
system
.
Vier
kooperierende
chinesische
Ausführer
behaupteten
,
bestimmte
Zahlen
zu
den
Ausfuhren
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
fehlten
in
der
Schadensanalyse
,
sodass
sich
kein
Gesamtbild
der
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
erstellen
ließe
. [EU]
Four
cooperating
Chinese
exporters
claimed
that
some
figures
regarding
the
exports
of
the
Community
industry
were
missing
in
the
injury
analysis
so
that
it
is
not
possible
to
establish
the
full
picture
of
the
Community
industry
situation
.
Werden
quantitative
Angaben
durch
qualitative
Angaben
ergänzt
,
können
die
Abschlussadressaten
eine
Verbindung
zwischen
zusammenhängenden
Angaben
herstellen
und
sich
so
ein
Gesamtbild
von
Art
und
Ausmaß
der
aus
Finanzinstrumenten
resultierenden
Risiken
machen
. [EU]
Providing
qualitative
disclosures
in
the
context
of
quantitative
disclosures
enables
users
to
link
related
disclosures
and
hence
form
an
overall
picture
of
the
nature
and
extent
of
risks
arising
from
financial
instruments
.
Wie
unter
den
Randnummern
112
und
115
dargelegt
wurde
,
erklärt
sich
das
relativ
positive
Gesamtbild
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
einerseits
durch
die
am
Ende
des
Jahres
2008
gut
gefüllten
Auftragsbücher
,
die
es
ermöglichten
,
Aufträge
bis
2009
zu
strecken
,
andererseits
durch
den
Verbrauchsanstieg
auf
Nicht-EU-Märkten
,
der
seinen
Beitrag
zur
positiven
Gesamtentwicklung
der
gewinnbezogenen
Indikatoren
leistete
. [EU]
Indeed
,
as
indicated
in
recitals
(112)
and
(115),
the
relatively
positive
overall
picture
showed
by
the
UI
is
explained
on
the
one
hand
by
the
heavy
order
book
at
the
end
of
2008
that
was
spread
over
2009
and
by
the
increase
in
consumption
on
non-EU
markets
which
contributed
to
overall
positive
trends
with
regard
to
profit-related
indicators
.
Wirtschaftliche
Identität
liegt
dagegen
vor
,
wenn
die
Zuführung
neuen
Betriebsvermögens
allein
der
Sanierung
des
Geschäftsbetriebs
dient
,
der
den
verbleibenden
Verlustabzug
verursacht
hat
,
und
die
Körperschaft
den
Geschäftsbetrieb
in
einem
nach
dem
Gesamtbild
der
wirtschaftlichen
Verhältnisse
vergleichbaren
Umfang
in
den
folgenden
fünf
Jahren
fortführt
. [EU]
A
corporate
entity
is
economically
identical
,
however
,
if
the
injection
of
new
assets
is
solely
for
the
purpose
of
restructuring
the
loss-making
entity
and
if
the
activity
which
gave
rise
to
the
unrelieved
loss
carry-forward
continues
on
a
comparable
scale
for
the
following
five
years
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesamtbild":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners