A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3
similar
results for erbeigen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Similar words:
Arbeiten
,
Erteilen
,
Herbergen
,
Reigen
,
Verbergen
,
arbeiten
,
beigen
,
erbeben
,
erbeten
,
erbeuten
,
erbringen
,
ereignen
,
ereilen
,
erledigen
,
erlegen
,
erleiden
,
erregen
,
ersteigen
,
erteilen
,
erweisen
,
erzeugen
eigentlich
{adv}
(
Frage
nach
Grundsätzlichem
)
by
the
way
;
incidentally
(prepositive);
exactly
;
anyway
(postpositive)
Kannst
du
eigentlich
blind
tippen
?
By
the
way
,
can
you
touch-type
?
Wie
war
eigentlich
das
Konzert
?
Incidentally
,
how
was
the
concert
?
Von
wem
stammt
eigentlich
die
Idee
?
Who
originated
the
idea
,
by
the
way
?
Hast
du
eigentlich
noch
das
Original
?
Incidentally
,
do
you
still
have
the
original
?
Du
Papa
,
was
sind
eigentlich
Kriminelle
?
Dad
,
what
exactly
are
criminals
?;
Dad
,
what
are
criminals
anyway
?
Was
willst
du
eigentlich
?
What
exactly
do
you
want
?;
What's
bothering
you
anyway
?
Wem
gehört
eigentlich
dieses
Haus
?
Whose
house
is
this
anyway
?
Was
hat
er
eigentlich
?
What's
the
matter
with
him
anyway
?
eigentlich
/eigtl
./;
in
Wirklichkeit
{adv}
really
Die
Firma
ist
eigentlich
ein
Einmannbetrieb
.
The
company
is
really
a
one-man
operation
.
Niemand
wusste
,
wie
er
eigentlich
sein
Geld
verdient
.
No
one
knew
how
he
really
earned
his
money
.
sich
fragen
;
überlegen
;
gern
wissen
wollen
{v}
(
ob
,
wie
,
wann
usw
.)
to
wonder
(if,
how
,
when
etc
.)
Da
fragt
man
sich
,
wie
/
warum
...
It
makes
you
wonder
how
/
why
...
Das
habe
ich
mich
auch
schon
gefragt
.
I've
been
wondering
that
myself
.
Ich
bin
gespannt
,
ob
sie
kommt
.
I
wonder
if
she'll
come
.
Mich
würde
interessieren
,
wer
er
eigentlich
ist
.
I
wonder
who
he
really
is
.
Ob
er
mich
wohl
noch
kennt
?
I
wonder
if
he
still
knows
me
.
Was
nur
der
Grund
sein
mag
?
I
wonder
what
the
reason
may
be
.
Ich
frage
mich
warum
?
I
wonder
why
!
Ich
frage
mich
ob
...
I
was
wondering
...
Er
fragte
sich
,
was
das
Wort
wohl
bedeuten
möge
.
He
wondered
what
the
word
could
possibly
mean
.
Das
war
nur
so
ein
Gedanke
.
I
was
just
wondering
.
Search further for "erbeigen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners