A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1358
similar
results for GZ-Bank-Chef
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Atlantischer
Menhaden
{m}
;
Bunker
{m}
(
Brevoortia
tyrannus
)
[zool.]
Atlantic
menhaden
;
mossbunker
;
bunker
ungeordnete
Ausbreitung
{f}
der
Stadt
;
ungeordnete
Ausbreitung
{f}
des
Stadtgebiets
;
Entstehen
{n}
eines
Siedlungsbreis
im
städtischen
Umland
[geogr.]
urban
sprawl
Austauschbarkeit
{f}
(
bei
gleichem
Einsatzzweck
)
interchangeability
Backenklee
{m}
(
Dorycnium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
canary
clovers
(botanical
genus
)
Badspannung
{f}
(
Galvanisieren
)
[chem.]
[techn.]
tank
voltage
;
cell
voltage
(electroplating)
Balkenzüngler
{pl}
(
Patellogastropoda
) (
zoologische
Klade/Ordnung
)
[zool.]
true
limpets
;
docoglossans
[former name]
(zoological
clade/order
)
kleines
Band
{n}
;
Bändchen
{n}
;
Zügel
{m}
;
Frenum
{n}
;
Frenulum
{n}
;
Habena
{f}
[anat.]
small
ligament
;
strap-like
fibrous
structure
;
frenum
;
frenulum
;
habena
Bandaufhängung
{f}
der
Gebärmutter
;
elastische
Aufhängung
{f}
der
Gebärmutter
;
Gebärmutteraufhängung
{f}
[anat.]
suspensory
ligaments
of
the
uterus
;
uterine
suspensory
ligaments
;
uterine
suspensory
tissue
Banditen
/
Plünderer
{pl}
an
der
englisch-schottischen
Grenze
[hist.]
border
reivers
Bandschleifen
{n}
(
Galvanisieren
)
[chem.]
[techn.]
strap
(electroplating)
Bandwürmer
{pl}
;
Zestoden
{pl}
(
Cestoda
) (
zoologische
Klasse
)
[zool.]
cestoda
flatworms
;
cestodes
(zoological
class
)
Echte
Bandwürmer
{pl}
(
Eucestoda
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
tapeworms
(zoological
genus
)
Bank
sien
{pl}
(
Bank
sia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
bank
sias
(botanical
genus
)
Barkarole
{f}
;
Barcarole
{f}
(
Venezianisches
Gondellied
)
[mus.]
barcarolle
;
barcarole
(song
of
Venetian
gondoliers
)
Barkarole
{f}
;
Barcarole
{f}
(
Musikstück
im
Stil
venezianischer
Gondellieder
)
[mus.]
barcarolle
;
barcarole
(musical
piece
in
the
style
of
Venetian
gondolier
songs
)
Basedow-Krankheit
{f}
;
Basedow'sche
Krankheit
{f}
[med.]
Graves'
disease
;
toxic
goitre
syndrome
;
exophthalmic
goitre
Beffchen
{n}
(
Halsbinde
mit
zwei
herabhängenden
Streifen
bei
Amtstrachten
)
[textil.]
bands
(collar
with
two
hanging
strips
as
part
of
official
attires
)
Bergemittel
{n}
;
Zwischenmittel
{n}
(
Bodenschicht
mit
taubem
Gestein
und
organischem
Material
)
[min.]
[geol.]
intermediate
medium
;
intercalated
bed
;
interbed
;
intercalation
;
interburden
;
parting
;
dirt
bed
;
dirt
band
;
stone
band
(in
coal
);
fillings
(in
joints
);
in
termediate
rock
(between
two
seams
)
Berufkräuter
{pl}
(
Erigeron
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
fleabane
;
starworts
(botanical
genus
)
kleine
Beule
{f}
;
Brausche
{f}
;
Brüsche
{f}
;
Binkel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Dippel
{m}
[Ös.]
[ugs.]
[med.]
goose
egg
[Am.]
Billigkeit
{f}
;
Zumutbarkeit
{f}
(
einer
Sache
)
reasonableness
(of
sth
.)
Bilsenkräuter
{pl}
(
Hyoscyamus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
henbanes
(botanical
genus
)
verminderte
Blutgerinnbarkeit
{f}
;
Gerinnungsschwäche
{f}
;
Blutungsneigung
{f}
;
Hypokoagulabilität
{f}
[med.]
hypocoagulability
(
Deutscher
)
Bundeswehrverband
{m}
[mil.]
(German)
armed
forces
association
Contouche
{f}
;
Adrienne
{f}
;
Andrienne
{f}
;
Robe
à
la
Française
;
Robe
battante/innocente
(
Frauenbekleidung
im
18
.
Jh
.)
[textil.]
[hist.]
sack-back
gown
;
robe
à
la
française
Diffamierung
{f}
(
eines
politischen
Gegners
);
verleumderische
Behauptung
{f}
(
insb
.
im
Wahlkampf
)
[pol.]
roorback
Dionysos
(
griechischer
Gott
des
Weines
,
der
Trauben
und
der
Fruchtbarkeit
)
Dionysus
;
Dionysos
(Greek
god
of
wine
,
grapes
and
fertility
)
Dollo'sches
Unumkehrbarkeitsgesetz
{n}
;
Dollo'sches
Gesetz
{n}
;
Dollo-Regel
{f}
(
'Die
Evolution
ist
nicht
umkehrbar'
) (
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
Dollo's
law
of
irreversibility
;
Dollo's
law
;
Dollo's
principle
;
Dollo's
rule
('Evolution
is
not
reversible'
) (evolutionary
biology
)
Egelschnecken
{pl}
;
Schnegel
{pl}
;
Großschnegel
{pl}
(
Limacidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
keelback
slugs
(zoological
family
)
zusätzliche
Eigenkapitalanforderungen
{pl}
für
weltweit
tätige
,
systemrelevante
Bank
en
(
Basler
Ausschuss
für
Bank
enaufsicht
)
[econ.]
capital
surcharge
for
global
systemically
important
bank
s
(Basel
Committee
on
Bank
ing
Supervision
)
Einschweißen
{n}
(
in
Folien
zwischen
Heizbacken
)
[techn.]
jig
welding
schwebende
Einzugswerte
{pl}
(
in
der
Zeit
zwischen
Belastung
und
Gutschrift
) (
Bank
wesen
)
[fin.]
float
(banking)
Europäische
Güterzugfahrplankonferenz
{f}
/EGK/
(
Bahn
)
European
Goods
Trains
Timetable
Confercence
/CEM/
(railway)
Europäisches
System
der
Zentral
bank
en
/ESZB/
European
System
of
Central
Bank
s
Europäisches
Zentral
bank
ensystem
/EZBS/
European
System
of
Central
Bank
/ESCB/
Euryalida-Schlangensterne
{pl}
(
Euryalida
) (
zoologische
Unterordnung
)
[zool.]
basket
stars
;
euryalids
(zoological
suborder
)
konkrete
Fassbarkeit
{f}
;
Greifbarkeit
{f}
;
Handgreiflichkeit
{f}
[geh.]
;
Sichtbarkeit
{f}
(
einer
Sache
)
palpability
(of a
thing
)
Finanzagententätigkeit
{f}
;
Bank
kontovermietung
{f}
(
Geldwäsche
)
money
muling
;
bank
account
muling
(money
laundering
)
Fränkische
Alb
{f}
;
Frankenalb
{f}
;
Fränkischer
Jura
{m}
;
Frankenjura
{m}
[geogr.]
Franconian
Jura
Fremdkörpererkrankung
{f}
;
traumatische
Hauben-Bauchfellentzündung
{f}
(
Indigestio
a
corporibus
alienis
,
Reticuloperitonitis
traumatica
) (
bei
Wiederkäuern
)
[med.]
[zool.]
hardware
disease
;
traumatic
reticuloperitonitis
/TRP/
(in
ruminants
)
elektronische
Fußfessel
{f}
;
Fußfessel
{f}
electronic
monitoring
tag
;
electronic
surveillance
tag
;
electronic
monitoring
bracelet
;
GPS
ankle
bracelet
Gang
{m}
(
zwischen
Sitzbänken
)
aisle
Gebackene
Eier
{pl}
;
Eier
im
Näpfchen
[cook.]
baked
eggs
;
shirred
eggs
[Am.]
Geilstellen
{pl}
;
Mistplätze
{pl}
rank
patches
Geonose
{f}
;
Sapronose
{f}
(
Infektionskrankheit
,
die
durch
Erreger
aus
der
natürlichen
Umwelt
übertragen
wird
)
[med.]
geonotic
disease
;
geonosis
;
sapronosis
Gesetz
über
das
Verfahren
in
Familiensachen
und
in
den
Angelegenheiten
der
freiwilligen
Gerichtsbarkeit
/FamFG/
[Dt.]
;
Familienverfahrensgesetz
[Dt.]
;
Außerstreitgesetz
[Ös.]
{n}
[jur.]
Non-contentious
Family
Proceedings
Act
Goldfaden
{m}
(
Coptis
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
goldthread
;
canker
roots
(botanical
genus
)
Gorgonenhäupter
{pl}
;
Medusenhäupter
{pl}
(
Gorgonocephalidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
gorgonocephalid
basket
stars
;
gorgonocephalids
(zoological
family
)
städtische
Grünflächen
;
öffentliche
Grünflächen
in
der
Stadt
urban
landscape
;
public
green
spaces
;
public
green
areas
Halsbandlemminge
{pl}
(
Dicrostonyx
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
collared
lemmings
(zoological
genus
)
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "GZ-Bank-Chef":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners