A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
55 results for definierter
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Ein
AVJ
oder
eng
definierter
Effektivzinssatz
wird
monatlich
für
jede
in
der
Tabelle
1
enthaltene
Kategorie
gemeldet
. [EU]
Se
presentará
mensualmente
un
TCA
o
TEDR
para
cada
una
de
las
categorías
del
cuadro
1.
Ein
definierter
Größenbereich
würde
eine
einheitliche
Auslegung
erleichtern
. [EU]
La
definición
de
un
intervalo
de
tamaños
facilitaría
una
interpretación
uniforme
.
Ein
definierter
künstlicher
Boden
wird
als
Grundprüfsubstrat
eingesetzt
. [EU]
Como
sustrato
básico
de
ensayo
usa
un
suelo
artificial
definido
.
eine
entsprechende
Kombination
aus
ETSI-
definierter
QcCompliance-Erklärung
,
QcSSCD-Erklärungen
[ETSI
TS
101
862]
oder
QCP/QCP
+
ETSI-
definierter
OID
[ETSI
TS
101
456]. [EU]
Esto
se
refiere
a
una
combinación
adecuada
de
una
declaración
QcCompliance
definida
por
el
ETSI
,
declaraciones
QcSSCD
[ETSI TS 101 862] o
una
QCP/QCP
+
OID
definida
por
el
ETSI
[ETSI TS 101 456].
Ein
klar
definierter
Einsatzplan
,
einschließlich
einer
Evaluierung
und
der
Verpflichtung
zur
Berichterstattung
über
Zwischenfälle
,
der
vor
Beginn
von
gemeinsamen
Aktionen
oder
Pilotprojekten
zwischen
der
Agentur
und
dem
Einsatzmitgliedstaat
in
Absprache
mit
den
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
vereinbart
wird
,
wird
durch
eine
stärker
harmonisierte
Vorgehensweise
bei
der
Koordinierung
von
gemeinsamen
Aktionen
und
Pilotprojekten
maßgeblich
zu
den
Zielen
dieser
Verordnung
beitragen
. [EU]
Un
plan
operativo
bien
definido
que
incluya
una
evaluación
y
la
obligación
de
notificar
incidentes
,
acordado
antes
del
inicio
de
las
operaciones
conjuntas
o
los
proyectos
piloto
,
entre
la
Agencia
y
el
Estado
miembro
de
acogida
,
en
consulta
con
los
Estados
miembros
participantes
contribuirá
en
gran
medida
a
los
objetivos
del
presente
Reglamento
con
un
modus
operandi
más
armonizado
respecto
de
la
coordinación
de
operaciones
conjuntas
y
proyectos
piloto
.
enger
und
genau
definierter
Zweck
, z. B.
zwecks
Abschlusses
eines
steuerwirksamen
Leasings
,
Durchführung
von
Forschungs-
und
Entwicklungsarbeiten
,
Bereitstellung
einer
Kapital-
oder
Finanzquelle
für
ein
Unternehmen
oder
Schaffung
von
Anlagemöglichkeiten
für
Anleger
durch
Weitergabe
von
Risiken
und
Nutzenzugang
,
die
mit
den
Vermögenswerten
des
strukturierten
Unternehmens
in
Verbindung
stehen
,
an
die
Anleger
; [EU]
Un
objeto
social
estricto
y
bien
definido
,
como
,
por
ejemplo
,
efectuar
arrendamientos
eficientes
desde
el
punto
de
vista
fiscal
,
llevar
a
cabo
actividades
de
investigación
y
desarrollo
,
proporcionar
una
fuente
de
capital
o
financiación
a
una
entidad
u
ofrecer
oportunidades
de
inversión
a
inversores
mediante
la
transferencia
a
los
inversores
de
los
riesgos
y
beneficios
asociados
a
los
activos
de
la
entidad
estructurada
.
Ergänzend
zu
den
aus
dem
Außengrenzenfonds
bereitgestellten
Finanzhilfen
kann
sich
die
Union
hinsichtlich
spezifischer
und
genau
definierter
Tätigkeiten
an
den
Kosten
beteiligen
,
die
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Migration
und
bei
damit
verbundenen
Tests
nach
Artikel
8,
Artikel
9,
Artikel
10
Absatz
8
und
Artikel
11
dieser
Verordnung
entstehen
. [EU]
Al
complementar
la
ayuda
financiera
que
proporciona
el
Fondo
para
las
Fronteras
Exteriores
,
la
Unión
podrá
aportar
una
contribución
financiera
para
los
gastos
en
que
los
Estados
miembros
incurran
por
las
actividades
de
migración
y
ensayo
de
la
migración
efectuadas
en
cumplimiento
de
los
artículos
8, 9,
10
,
apartado
8, y
11
del
presente
Reglamento
para
cubrir
actividades
específicas
y
bien
definidas
.
Ergänzend
zu
den
aus
dem
Außengrenzenfonds
bereitgestellten
Finanzhilfen
kann
sich
die
Union
hinsichtlich
spezifischer
und
genau
definierter
Tätigkeiten
an
den
Kosten
beteiligen
,
die
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Migration
und
bei
damit
verbundenen
Tests
nach
Artikel
8,
Artikel
9,
Artikel
10
Absatz
8
und
Artikel
11
dieser
Verordnung
entstehen
. [EU]
Al
complementar
la
ayuda
financiera
que
proporciona
el
Fondo
para
las
Fronteras
Exteriores
,
la
Unión
puede
aportar
una
contribución
financiera
para
los
gastos
en
que
los
Estados
miembros
incurran
por
las
actividades
de
migración
y
ensayo
de
la
migración
efectuadas
en
cumplimiento
de
los
artículos
8, 9,
10
,
apartado
8, y
11
del
presente
Reglamento
para
cubrir
actividades
específicas
y
bien
definidas
.
Erstes
Kriterium:
Das
begünstigte
Unternehmen
ist
tatsächlich
mit
der
Erfüllung
klar
definierter
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
betraut
[EU]
Primer
criterio:
¿la
empresa
beneficiaria
está
efectivamente
encargada
de
prestar
un
servicio
público
claramente
definido
?
Es
kann
sich
auch
als
sinnvoll
erweisen
,
anhand
einer
Gruppe
definierter
Seren
die
Reaktivität
neuer
Antigenchargen
mit
bereits
standardisierten
Chargen
zu
vergleichen
. [EU]
También
puede
ser
recomendable
comparar
la
reactividad
entre
lotes
de
antígeno
nuevos
y
previamente
normalizados
utilizando
un
grupo
de
sueros
definidos
.
"Fahrzeugtyp":
ein
in
Anhang
II
Abschnitt
B
der
Richtlinie
70/156/EWG
definierter
Typ
[EU]
«tipo
de
vehículo»:
un
tipo
tal
como
queda
definido
en
la
sección
B
del
anexo
II
de
la
Directiva
70/156/CEE
Gemäß
Randnummer
13
der
Agrarleitlinien
ist
für
diese
Art
der
Beihilfe
eine
Beihilfeintensität
von
100
%
zulässig
,
wenn
die
Beihilfe
allen
beihilfefähigen
Beteiligten
in
dem
betreffenden
Gebiet
auf
der
Grundlage
objektiv
definierter
Kriterien
zugänglich
ist
und
der
Gesamtbeihilfebetrag
in
einem
Zeitraum
von
drei
Jahren
100000
EUR
pro
Begünstigten
nicht
überschreitet
.
Im
Falle
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
darf
der
Gesamtbeihilfebetrag
50
%
der
beihilfefähigen
Kosten
nicht
überschreiten
(
es
gilt
der
höhere
Betrag
). [EU]
En
el
apartado
13
de
las
directrices
agrarias
se
establece
que
este
tipo
de
ayudas
puede
autorizarse
,
con
un
porcentaje
de
intensidad
del
100
%,
cuando
sean
accesibles
a
todas
las
personas
subvencionables
que
ejerzan
en
la
zona
en
cuestión
,
en
condiciones
objetivamente
definidas
y
que
el
importe
de
ayuda
total
concedido
no
sobrepase
los
100000
euros
por
beneficiario
en
un
mismo
período
de
tres
años
o,
si
se
trata
de
PYME
,
al
50
%
de
los
costes
subvencionables
(se
aplica
el
importe
más
elevado
).
Im
Hinblick
auf
die
Einrichtung
grenzübergreifender
Güterverkehrskorridore
für
ein
europäisches
Schienennetz
für
einen
wettbewerbsfähigen
Güterverkehr
haben
die
im
Bereich
der
Schieneninfrastruktur
bereits
unternommenen
Maßnahmen
gezeigt
,
dass
die
Einrichtung
grenzübergreifender
Korridore
,
die
den
konkreten
Erfordernissen
eines
oder
mehrerer
klar
definierter
Segmente
des
Güterverkehrsmarktes
entsprechen
,
die
am
besten
geeignete
Methode
darstellt
. [EU]
Las
iniciativas
ya
emprendidas
en
el
ámbito
de
las
infraestructuras
ferroviarias
muestran
que
el
método
más
idóneo
para
establecer
corredores
ferroviarios
internacionales
que
permitan
desarrollar
una
red
europea
competitiva
de
transporte
de
mercancías
por
ferrocarril
es
la
creación
de
corredores
internacionales
que
respondan
a
necesidades
específicas
de
uno
o
varios
segmentos
claramente
determinados
del
mercado
de
transporte
de
mercancías
.
Im
Hinblick
auf
die
Gewährleistung
eines
Universaldienstes
in
einem
Umfeld
mit
offenen
und
wettbewerbsbestimmten
Märkten
legt
die
Richtlinie
das
Mindestangebot
an
Diensten
mit
definierter
Qualität
fest
,
zu
denen
alle
Endnutzer
unter
Berücksichtigung
der
spezifischen
nationalen
Gegebenheiten
zu
einem
erschwinglichen
Preis
und
unter
Vermeidung
von
Wettbewerbsverzerrungen
Zugang
haben
. [EU]
Con
vistas
a
garantizar
que
se
preste
un
servicio
universal
dentro
de
un
entorno
de
mercado
abierto
y
competitivo
,
la
presente
Directiva
define
el
conjunto
mínimo
de
servicios
de
calidad
especificada
al
que
todos
los
usuarios
finales
tienen
acceso
habida
cuenta
de
condiciones
nacionales
específicas
, a
un
precio
asequible
,
sin
distorsión
de
la
competencia
.
In
ihrer
Eröffnungsentscheidung
stellte
die
Kommission
fest
,
dass
die
DSB
tatsächlich
mit
der
Erfüllung
klar
definierter
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
betraut
wurde
und
das
erste
Kriterium
des
Altmark-Urteils
somit
erfüllt
ist
. [EU]
En
su
decisión
de
incoar
el
procedimiento
,
la
Comisión
comprobó
que
DSB
se
encargaba
efectivamente
del
cumplimiento
de
obligaciones
de
servicio
público
de
transporte
claramente
definidas
y
que
,
por
lo
tanto
,
se
cumplía
el
primer
criterio
de
la
sentencia
Altmark
.
Insbesondere
sollte
das
CEN
bei
seiner
Arbeit
in
gleicher
Weise
die
Interessen
und
Bedürfnisse
sowohl
von
Fahrzeugherstellern
als
auch
von
unabhängigen
Marktteilnehmern
berücksichtigen
und
auch
nach
Lösungen
wie
beispielsweise
offenen
Datenformaten
suchen
,
die
anhand
klar
definierter
Meta-Daten
beschrieben
werden
,
damit
die
bereits
bestehende
IT-Infrastruktur
integriert
werden
kann
. [EU]
El
trabajo
del
CEN
debe
reflejar
,
en
particular
,
los
intereses
y
las
necesidades
de
los
fabricantes
de
vehículos
y
los
agentes
independientes
por
igual
, y
también
debe
investigar
soluciones
tales
como
formatos
de
datos
abiertos
descritos
mediante
una
serie
de
metadatos
bien
definidos
con
el
fin
de
facilitar
la
adaptación
de
la
infraestructura
de
TI
existente
.
Ist
die
Zertifizierungsstelle
ein
definierter
Teil
einer
Rechtsperson
,
muss
die
Struktur
auch
die
Weisungsbefugnisse
und
Beziehungen
im
Verhältnis
zu
anderen
Teilen
derselben
Rechtsperson
umfassen
. [EU]
Cuando
el
organismo
de
certificación
sea
una
parte
definida
de
una
entidad
jurídica
,
la
estructura
deberá
indicar
la
línea
jerárquica
y
la
relación
con
las
demás
partes
de
la
entidad
jurídica
.
"Luftfahrzeugkategorie"
bezeichnet
eine
Kategorisierung
von
Luftfahrzeugen
anhand
definierter
grundlegender
Merkmale
wie
z. B.
Flugzeug
,
Flugzeug
mit
vertikaler
Start-
und
Landefähigkeit
,
Hubschrauber
,
Luftschiff
,
Segelflugzeug
,
Freiballon
. [EU]
«Categoría
de
aeronave»
significa
una
categorización
de
aeronave
de
acuerdo
con
características
básicas
específicas
,
por
ejemplo
avión
,
aeronave
de
despegue
vertical
,
helicóptero
,
dirigible
,
planeador
,
globo
libre
.
Mit
dem
am
19
.
März
1991
in
Genf
geschlossenen
Internationalen
Übereinkommen
zum
Schutz
von
Pflanzenzüchtungen
(
im
Folgenden
"UPOV-Übereinkommen"
genannt
)
wird
Züchtern
neuer
Pflanzensorten
auf
der
Grundlage
einheitlicher
und
klar
definierter
Grundregeln
ein
exklusives
Eigentumsrecht
erteilt
. [EU]
El
Convenio
internacional
para
la
protección
de
las
obtenciones
vegetales
(en
lo
sucesivo
«el
Convenio
de
la
UPOV»
)
adoptado
en
Ginebra
el
19
de
marzo
de
1991
pone
a
disposición
de
los
obtentores
de
nuevas
variedades
de
plantas
un
derecho
de
propiedad
exclusivo
sobre
la
base
de
un
conjunto
de
principios
uniformes
y
claramente
definidos
.
Mit
dem
im
dritten
Erwägungsgrund
angeführten
Beschluss
der
Kommission
vom
14
.
Juli
2004
wurde
diese
Maßnahme
als
nach
dem
Beitritt
nicht
anwendbar
angesehen
,
da
laut
Einlagegarantie
nur
ein
klar
definierter
Anspruch
übrig
blieb
. [EU]
Mediante
la
Decisión
de
14
de
julio
de
2004
mencionada
en
el
considerando
3
se
consideró
que
la
medida
no
era
aplicable
después
de
la
adhesión
,
ya
que
la
garantía
de
los
depositantes
solamente
contemplaba
una
reclamación
claramente
definida
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "definierter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners