DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2103 results for den
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

den Kopf schütteln {v} denegar con la cabeza {v}

den Streit verkünden [jur.] denunciar el pleito [jur.]

den Streit verkünden [jur.] denunciar {v} [jur.]

den Zugang verweigern {v} denegar el acceso {v}

den Abbruch anordnen [constr.] acordar la total demolición [constr.]

den Abend einläuten {v} tocar el ángelus {v}

den Abflug machen [ugs.] (verschwinden) pegarse el pollo [Cl.] [col.] (irse)

den Abgang machen [ugs.] (sterben) estirar la pata [col.] (morir)

den Absatz bilden {v} [constr.] decantar {v} [constr.]

den Absatz erleichtern {v} facilitar la venta {v}

den Abschied nehmen [pol.] (auch Rücktritt erklären) presentar la dimisión [pol.]

den Absprung schaffen empezar una vida nueva

den Abstand verringern acortar distancias

den Abstand verringern (auch figürlich) reducir la brecha (también figurativo)

den Abzugshahn spannen (Schußwaffe) levantar el gatillo (arma de fuego)

den Affen machen {v} [ugs.] hacer el primo {v} [col.]

den Altar schmücken [relig.] vestir el altar [relig.]

den Amtseid ablegen {v} [jur.] jurar el cargo {v} [jur.]

den Amtseid leisten {v} [jur.] jurar el cargo {v} [jur.]

den Anforderungen gerecht werden cumplir con los requisitos

den Anker ausbrechen [naut.] desatrincar {v} [naut.]

den Anker fallen lassen [naut.] fondear el ancla [naut.]

den Anker hochziehen [naut.] (den Anker lichten, auslaufen) levar el ancla [naut.]

den Anker lichten [naut.] (den Anker hochziehen, auslaufen) levar el ancla [naut.]

den Anker werfen {v} [naut.] dar fondo {v} [naut.]

den Anrufbeantworter besprechen grabar un mensaje en el contestador

den Anschein erwecken parecer [listen]

den Anschein erwecken {v} dar la impresión {v}

den Anschein haben parecer que

den Anschluss herstellen [sport] (Ballspielarten) remontar {v} [sport.] (balón, también reducir la ventaja)

den Anschluss verlieren {v} [fig.] desfasarse {v} [fig.]

den Anschluss verlieren {v} perder terreno {v} [fig.]

den Antrag abweisen desechar la proposición

den Antrag auf Abgabe einer Freistellungserklärung ablehnen [jur.] rechazar la aplicación de la exención [jur.]

den Antrag verbescheiden [jur.] resolver la solicitud [jur.]

den Anwaltsberuf ausüben {v} [jur.] ejercer la abogacía {v} [jur.]

den Appetit anregen abrir el apetito

den Appetit anregen hacer boca

den Arbeitsplatz wegnehmen {v} quitar el puesto de trabajo {v}

den Argwohn zerstreuen {v} desmentir las sospechas {v}

den Arm ausstrecken alargar el brazo

den Atem nehmen {v} sofocar {v}

den Atem verlieren {v} sofocarse {v}

den Aufschlag durchbrechen [sport] (Tennis) romper el servicio [sport.] (tenis)

den Aufschlag nicht zurückzuspielen können [sport] (Tennis) no conseguir devolver el saque [sport.] (tenis)

den Auftakt zu etwas bilden marcar el comienzo de algo

den Auftakt zu etwas bilden ser el comienzo de algo

den Auslöser drücken {v} dar al disparador {v}

den Ausnahmezustand verhängen imponer el estado de excepción

den Ausschlag geben ser decisivo

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners