A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
240 results for fuego
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Spanish
German
el
disparo
{m}
(arma
de
fuego
)
Abdrücken
{n}
(
Schusswaffe
)
apretar
el
gatillo
(arma
de
fuego
)
abdrücken
{v}
(
Schusswaffe
)
disparar
{v}
(arma
de
fuego
)
abdrücken
{v}
(
Schusswaffe
)
dar
fuego
{v}
abfeuern
{v}
romper
el
fuego
{v}
[fig.]
anfangen
{v}
poner
fuego
{v}
(también
prender
fuego
)
anstecken
{v}
(
Feuer
anlegen
)
prender
fuego
{v}
(también
poner
fuego
)
anstecken
{v}
(
Feuer
anlegen
)
poner
fuego
{v}
(también
prender
fuego
)
anzünden
{v}
(
Feuer
anlegen
)
prender
fuego
{v}
(también
poner
fuego
)
anzünden
{v}
(
Feuer
anlegen
)
el
fuego
de
artillería
{m}
[mil.]
Artilleriefeuer
{n}
[mil.]
a
fuego
lento
{
adj
./adv} (cocinar)
auf
kleiner
Flamme
{adj./adv} (
kochen
)
poner
al
fuego
{v}
aufsetzen
{v}
(
Essen
auf
den
Herd
)
estallar
{v}
[fig.]
(guerra,
fuego
,
rabia
)
ausbrechen
{v}
(
Krieg
,
Feuer
,
Zorn
)
el
fuego
curvo
{m}
[mil.]
Bogenfeuer
{n}
[mil.]
la
exposición
al
fuego
{f}
Brandeinwirkung
{f}
el
toque
a
fuego
{m}
Brandglocke
{f}
la
carga
de
fuego
{f}
Brandlast
{f}
marcar
a
fuego
brandmarken
el
fuego
{m}
Brand
{m}
(
Feuer
)
pegar
fuego
[mil.]
brandschatzen
{v}
[mil.]
la
pintura
intumescente
{f}
[técn.] (protección
contra
el
fuego
)
Brandschutzfarbe
{f}
[techn.]
(
Dämmschichtbildner
als
Brandschutz
)
la
almohadilla
intumescente
{f}
[técn.] (protección
contra
el
fuego
)
Brandschutzkissen
{n}
[techn.]
la
abrazadera
intumescente
{f}
[técn.] (protección
contra
el
fuego
)
Brandschutzmanschette
{f}
[techn.]
la
protección
contra
el
fuego
{f}
Brandschutz
{m}
la
masilla
intumescente
{f}
[técn.] (protección
contra
el
fuego
)
Brandschutzspachtel
{m}
[techn.]
el
comportamiento
al
fuego
{m}
[técn.]
Brandverhalten
{n}
[techn.]
la
marca
de
fuego
{f}
Brandzeichen
{n}
el
fuego
{m}
(medicina
veterinaria
)
Brenner
{m}
(
Veterinärmedizin
)
estar
cociéndose
a
fuego
lento
{v}
brutzeln
{v}
[ugs.]
pondría
las
manos
en
el
fuego
dafür
lege
ich
meine
Hand
ins
Feuer
romper
el
fuego
{v}
[mil.]
das
Feuer
eröffnen
{n}
[mil.]
abrir
el
fuego
{v}
das
Feuer
eröffnen
{v}
atizar
el
fuego
{v}
das
Feuer
schüren
{v}
el
fuego
concentrado
{m}
[mil.]
(también
fuego
convergente
)
das
konzentriete
Feuer
{n}
[mil.]
el
fuego
convergente
{m}
[mil.]
(también
fuego
concentrado
)
das
konzentriete
Feuer
{n}
[mil.]
la
estufa
de
fuego
permanente
{f}
[técn.]
Dauerbrenner
{m}
[techn.]
levantar
el
gatillo
(arma
de
fuego
)
den
Abzugshahn
spannen
(
Schußwaffe
)
el
árbol
del
fuego
{m}
[bot.]
(Brachychiton
acerifoilum
)
der
Australische
Flammenbaum
{m}
[bot.]
la
hierba
de
fuego
{f}
[bot.]
der
Große
Klappertopf
{m}
[bot.]
(
Alectorolophus
major
)
la
tercerola
{f}
[mil.]
(arma
de
fuego
)
der
kurze
Karabiner
{m}
[mil.]
(
Feuerwaffe
)
la
barriga
de
fuego
{f}
[zool.]
[Am.]
der
Marmorierte
Panzerwels
{m}
[zool.]
(
Corydoras
paleatus
)
el
Cinturón
de
Fuego
del
Pacífico
{m}
[geogr.]
(también
Anillo
de
Fuego
del
Pacífico
,
Cinturón
Circumpacífico
)
der
Pazifische
Feuerring
{m}
[geogr.]
(
auch
zirkumpazifischer
Feuerring
,
Feuergürtel
)
el
dragón
de
fuego
{m}
[zool.]
der
Pazifische
Rotfeuerfisch
{m}
[zool.]
(
Pterois
volitans
)
la
barriga
de
fuego
{f}
[zool.]
[Am.]
der
Punktierte
Panzerwels
{m}
[zool.]
(
Corydoras
paleatus
)
la
baja
por
fuego
propio
{m.pl}
[mil.]
der
Verlust
durch
eigenen
Beschuss
{m}
[mil.]
el
Anillo
de
Fuego
Circumpacífico
{m}
[geogr.]
(también
Cinturón
de
Fuego
del
Pacífico
)
der
Zirkumpazifische
Feuergürtel
{m}
[geogr.]
(
auch
Pazifischer
Feuerring
)
el
árbol
del
fuego
{m}
[bot.]
(Grevillea
robusta
)
die
Australische
Silbereiche
{f}
[bot.]
la
raíz
de
fuego
{f}
[bot.]
die
Echte
Ochsenzunge
{f}
[bot.]
(
Anchusa
officinalis
)
poner
la
mano
en
el
fuego
por
algo
[fig.]
die
Hand
für
etwas
ins
Feuer
legen
[fig.]
poner
la
mano
en
el
fuego
por
alguien
[fig.]
die
Hand
für
jemanden
ins
Feuer
legen
[fig.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "fuego":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners