DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
también
Search for:
Mini search box
 

9631 results for también
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 Spanish  German

también gleichfalls

también sowohl

también {adv} auch {adv} [listen]

también {adv} ebenfalls {adv} [listen]

también {adv} ebenso {adv} [listen]

el síndrome 47 {m} [med.] (genética, también triple X, síndrome XXX, síndrome de la superhembra) 3-X-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Superwoman-Syndrom, Triple-X-Syndrom, Trisomie X)

el triple X {m} [med.] (genética, también superhembra, síndrome XXX, síndrome 47) 3-X-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Superwoman-Syndrom, Triple-X-Syndrom, Trisomie X)

el ácido 4-hidroxibutanoico {m} [chem.] (también gamma-hidroxibutírico, GHB, ácido oxíbico) 4-Hydroxybutansäure {f} [chem.] (Gamma-Hydroxybuttersäure, GHB)

el receptor 5-HT {m} [biol.] (también receptor de serotonina) 5-HT-Rezeptor {m} [biol.] (auch Serotonin-Rezeptor)

el síndrome de Aagenaes {m} [med.] (genética, también colestasis linfedema) Aagenaes-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Cholestase-Lymphödem-Syndrom, CHLS)

el síndrome Aarskog-Scott {m} [med.] (genética, también síndrome de Aarskog, displasia faciodigitogenital) Aarskog-Scott-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Aarskog-Syndrom, Facio-digito-genitale Dysplasie)

el síndrome Aarskog {m} [med.] (genética, también síndrome de Aarskog-Scott, displasia faciodigitogenital) Aarskog-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Aarskog-Scott-Syndrom, Facio-digito-genitale Dysplasie)

el lugar de explotación {m} [min.] (también el testero) Abbauort {m} [min.]

atarazar {v} (también tarazar) abbeißen {v}

el abreviador {m} [hist.] (Roma, también breviador) Abbreviator {m} [hist.] (Rom)

el breviador {m} [hist.] (Roma, también abreviador) Abbreviator {m} [hist.] (Rom)

¡Hostia! [col.] [mal.] (también ¡Hostias!) Aber hallo! [ugs.]

¡Hostias! [col.] [mal.] (también ¡Hostia!) Aber hallo! [ugs.]

el gato abisinio {m} [zool.] (también abisinio) Abessinierkatze {f} [zool.] (auch Abessinier)

chutar {v} [sport.] (fútbol) (también chutear) abfeuern {v} (Ball beim Fußball)

chutear {v} [sport.] (fútbol) (también chutar) abfeuern {v} (Ball beim Fußball)

el envasado {m} (también envase) Abfüllen {n}

el arbollón {m} (también albollón) Abfluss {m} (eines Teiches)

manido {adj} (también figurativo) abgestanden {adj} (auch figürlich)

la vislumbre {f} (también el vislumbre) Abglanz {m}

concretar {v} (también concretizar) abgrenzen {v} (Thema) [listen]

concretizar {v} (también concretar) abgrenzen {v} (Thema) [listen]

tomar las de Villadiego (también buscar las de Villadiego) abhauen

amugronar {v} (viticultura, también acodar la vid) Ableger der Weinrebe ziehen [agr.] (Weinbau)

ensarmentar {v} (viticultura, también agrumonar, acodar la vid) Ableger der Weinrebe ziehen [agr.] (Weinbau)

sustituir {v} (también substituir) ablösen {v} (Kollegen) [listen]

substituir {v} (también sustituir) ablösen {v} [listen]

el ahilamiento {m} (también ahílo) Abmagern {n} (durch Krankheit)

el ahílo {m} (también ahilamiento) Abmagern {n} (durch Krankheit)

el ahilamiento {m} (también ahílo) Abmagerung {f} (durch Krankheit)

el ahílo {m} (también ahilamiento) Abmagerung {f} (durch Krankheit)

el desapego {m} (también despego) Abneigung {f}

el despego {m} (también desapego) Abneigung {f}

suscribir {v} (también subscribir) abonnieren {v}

subscrito {adj} (también suscrito) abonniert {adj}

el frotamiento {m} (también frotación y frotadura) Abreiben {n}

la frotación {f} (también frotadura y frotamiento) Abreiben {n}

la frotadura {f} (también frotación y frotamiento) Abreiben {n}

la lubricación {f} [técn.] (también lubrificación) Abschmieren {n} [techn.]

la lubrificación {f} [técn.] (también lubricación) Abschmieren {n} [techn.]

destornillar {v} [técn.] (también desatornillar) abschrauben {v} [techn.]

deslavar {v} [fig.] (también deslavazar) abschwächen {v}

deslavazar {v} [fig.] (también deslavar) abschwächen {v}

el descenso en rapel {m} (montañismo, también rappel) Abseilen {n} (Bergsteigen)

el rappel {m} (montañismo, también rápel, rapel) Abseilen {n} (Bergsteigen)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners