DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Weinbau
Search for:
Mini search box
 

191 results for Weinbau
Word division: Wein·bau
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Weinbau {m} [agr.] la industria viñatera {f} [agr.]

Weinbau {m} [agr.] la viticultura {f} [agr.]

abblatten {v} [agr.] (Weinbau) despampanar {v} [agr.] (vinicultura)

Ableger der Weinrebe ziehen [agr.] (Weinbau) amugronar {v} (viticultura, también acodar la vid)

Ableger der Weinrebe ziehen [agr.] (Weinbau) ensarmentar {v} (viticultura, también agrumonar, acodar la vid)

abschneiden {v} [agr.] (Weinbau) destaluzar {v} (descargar de ramaje)

Amerikanerrebe {f} [agr.] (Weinbau) la vid americana {f}

Auge {n} [agr.] (Weinbau) [listen] la yema {f}

Augenveredelung {f} [agr.] (Weinbau) la injerta de escudete {f} (viticultura)

Auslese {f} [agr.] (Weinbau) [listen] la vendimia fraccionada {f}

Überstand {m} [agr.] (Weinbau) el líquido sobrenadante {m}

Bodensatz bilden {v} [agr.] (Weinbau) formar poso {v}

Bodensatz {m} [agr.] (Weinbau) la madre {f}

Charakter {m} [agr.] (Weinbau) [listen] las características {f.pl}

Charakter {m} [agr.] (Weinbau) [listen] los caracteres {m.pl}

das Absenken einer Weinrebe {n} [bot.] [agr.] (Weinbau) el amugronamiento {m} [bot.] (viticultura)

das Austreten der Trauben {n} [agr.] (Weinbau) la pisa {f}

das Garantiezeichen des Consejo Regulador {n} [agr.] (Weinbau) el precinto de garantia del Consejo Regulador {m}

das Salz der Weinsäure {n} [agr.] (Weinbau) el tartrato {m}

das Unterste im Weinfaß {n} [agr.] (Weinbau) (alte Rechtschreibung, neu Weinfass) la madre {f} (viticultura)

das Unterste im Weinfass {n} [agr.] (Weinbau) la madre {f} (viticultura)

Depot {n} [agr.] (Weinbau) [cook.] (auch Bodensatz) la madre del vino {f} (viticultura) [cook.])

der achtaugige fruchttragende Zweig {m} [agr.] (Weinbau) la vara {f}

der Ausbau mit Florbildung {m} [agr.] (Weinbau) la crianza en flor {f}

der Ausbau ohne Florbildung {m} [agr.] (Weinbau) la crianza sin flor {f}

der Bekreuzte Traubenwickler {m} [agr.] (Weinbau) la polichrosis botrana {f} [agr.] (viticultura, la polilla del racimo)

der Falsche Mehltau {m} [agr.] (Weinbau) el mildiú {m} (también mildéu y mildiu)

der Falsche Mehltau {m} [agr.] (Weinbau) el mildéu {m} (también mildiu y mildiú)

der Falsche Mehltau {m} [agr.] (Weinbau) la peronóspora {f}

der Farbenwechsel der reifenden Traube {m} [agr.] (Weinbau) el envero {m}

der frisch gekelterte Most {m} [agr.] (Weinbau) la mosto a la piquera {m}

der graue Schimmelbelag {m} [bot.] [agr.] (Weinbau) el moho gris {m} [bot.] (viticultura)

der junge Wein {m} [agr.] (Weinbau) [cook.] (auch neuer Wein, Federweißer) el vino nuevo {m} (viticultura) [cook.])

der Manzanilla pasada {m} [agr.] (Weinbau) la Manzanilla pasada {f}

der mehlstaubähnliche Belag {m} [agr.] (Weinbau) el polvillo blanquecino {m}

der neue Wein {m} [agr.] (Weinbau) [cook.] (auch junger Wein, Federweißer) el vino nuevo {m} (viticultura) [cook.])

der Steinbehälter zum Mosten {m} [agr.] (Weinbau) el lagar {m}

der unbeschnittene Weinstock {m} [agr.] (Weinbau) la parra {f}

der untere Teil der Venencia {m} [agr.] (Weinbau) el receptáculo {m}

der weißliche Schimmelbelag {m} [bot.] [agr.] (Weinbau) el moho blancuzco {m} [bot.] (viticultura)

der Wein, der das Solera-System durchlaufen hat {m} [agr.] (Weinbau) el vino en rama {m}

der zweiäugige Zweig {m} (Setzling) [agr.] (Weinbau)) el pulgar {m}

Dessertwein {m} [cook.] [agr.] (Weinbau) el vino de postre {m} [cook.]

die abgebeerte Traube {f} [agr.] (Weinbau) el escobajo {m}

die Amerikanische Rebzikade {f} [zool.] [agr.] (Weinbau) (Scaphoideus titanus) la cicadela blanca {f} [zool.] [agr.] (viticultura)

die Ausbauzeit in Fässern {f} [agr.] (Weinbau) el periodo de crianza en barrica {m} [agr.] (viticultura)

die Ausbreitung der Reblaus {f} [agr.] (Weinbau) la propagación de la filoxera {f}

die Criaderas {f.pl} [agr.] (Weinbau) las criaderas {f.pl}

die Dactylosphaera vitifolii {f} [agr.] (Weinbau) la filoxera {f}

die Goldgelbe Vergilbung {f} [agr.] (Weinbau) la flavescencia dorada {f} [agr.] (viticultura)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners