DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tocar
Search for:
Mini search box
 

96 results for tocar
Tip: Spell check / suggestions: word?

 Spanish  German

tocar a retirada {v} [mil.] abblasen {v} [mil.]

tocar a retreta {v} [mil.] abblasen {v} [mil.]

tocar todas las teclas alle Hebel in Bewegung setzen

tocar todos los registros alle Hebel in Bewegung setzen

tocar todas las teclas [fig.] alle Möglichkeiten ausschöpfen [fig.]

tocar todas las teclas alle Register ziehen

tocar todos los registros alle Register ziehen

tocar el turno {v} an der Reihe sein {v}

tocar en la puerta {v} an der Tür klopfen {v}

tocar {v} [listen] angreifen {v} (Kapital) [listen]

tocar {v} [listen] anrühren {v} (Kapital)

tocar {v} [listen] anrühren {v}

tocar {v} [listen] antasten {v}

tocar con las puntas de los dedos {v} antippen {v} (leicht berühren)

tocar ligeramente {v} antippen {v}

tocar madera auf Holz klopfen

tocar {v} [listen] auf jemanden entfallen {v} (beim Teilen)

tocar {v} [listen] befühlen {v}

tocar {v} [listen] berühren {v} (Heiligenbild oder Rosenkranz einsegnen lassen) [listen]

tocar {v} [listen] berühren {v} (im Gespräch erwähnen) [listen]

tocar {v} [listen] berühren {v} [listen]

tocar {v} [listen] betasten {v}

tocar {v} [listen] bewegen {v} (gefühlsmäßig) [listen]

tocar {v} [listen] blasen {v} (Musikinstrument) [listen]

tocar mal {v} [mus.] danebengreifen {v} [mus.]

tocar el capital {v} das Kapital angreifen {v}

tocar techo {v} das Limit erreichen {v}

tocar la trompa [mus.] das Waldhorn blasen [mus.]

tocar el ángelus {v} den Abend einläuten {v}

tocar fondo den Tiefstand erreichen

tocar retreta {v} [mil.] den Zapfenstreich blasen {v} [mil.]

tocar las consecuencias {v} die Folgen büßen {v}

tocar las consecuencias {v} die Folgen spüren {v}

tocar las campanas {v} (también la campana) die Glocken läuten {v}

tocar las campanas {v} (también la campana) die Glocken schlagen {v}

tocar el arpa [mus.] (las arpas) die Harfe spielen [mus.]

tocar la línea [sport.] (tenis) die Linie berühren [sport] (Tennis)

tocar a misa {v} die Messe einläuten {v}

tocar el trombón {v} [mus.] die Posaune blasen {v} [mus.]

tocar el tambor {v} [mus.] die Trommel schlagen {v} [mus.]

tocar {v} [listen] dran sein {v} (bei einem Spiel)

tocar una tecla {v} eine Frage aufwerfen {v} [ugs.] [fig.]

tocar puerto {v} einen Hafen anlaufen {v} [naut.]

tocar un punto einen Punkt berühren

tocar una tecla {v} eine Taste anschlagen {v}

tocar un asunto delicado [fig.] ein heißes Eisen anfassen [fig.]

tocar un instrumento [mus.] ein Instrument spielen [mus.]

tocar {v} [listen] einsegnen lassen {v} (Heiligenbild oder Rosenkranz)

tocar un tema ein Thema streifen

tocar {v} [listen] erwähnen {v} (im Gespräch) [listen]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt