DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

99 results for pata
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 Spanish  German

la pata de liebre {f} [bot.] Acker-Klee {m} [bot.] (Trifolium arvense)

la pata de sujeción {f} [técn.] Auge {n} [techn.] (Öse) [listen]

la pata {f} Bein {n} [listen]

la pata {f} (en prendas de vestir) Überschlag {m} (an Kleidungsstücken)

la pata de la cama {f} Bettpfosten {m}

la metedura de pata {f} [col.] [fig.] Blamage {f}

la pata plegable {f} das einklappbare Bein {n}

el pie de Cristo {m} [bot.] (también cincoenrama, pata de gallina) das Kriechende Fingerkraut {n} [bot.] (Potentilla reptans, auch Kriechender Gänserich)

la cincoenrama {f} [bot.] (también pie de Cristo, pata de gallina) das Kriechende Fingerkraut {n} [bot.] (Potentilla reptans, auch Kriechender Gänserich)

el efecto de la pata de un mueble {m} das Verhalten bei der Simulation des Verschiebens eines Möbelfußes {n} [techn.] (Laminatboden)

estirar la pata [col.] (morir) den Abgang machen [ugs.] (sterben)

estirar la pata [col.] [fig.] (morir) den Löffel abgeben [ugs.] [fig.] (sterben)

la pata niveladora {f} der höhenverstellbare Fuß {m}

la pata de gallina {f} [bot.] (también cincoenrama, pie de Cristo) der Kriechende Gänserich {m} [bot.] (Potentilla reptans, auch Kriechendes Fingerkraut, Fünffingerkraut)

el pata de perdiz {m} [myc.] der Kupferrote Gelbfuß {m} [myc.] (Gomphidius rutilus)

el pata de perdiz {m} [myc.] der Kupferrote Schmierling {m} [myc.] (Gomphidius rutilus)

la metedura de pata {f} (coloquial y figurativo) der Tritt ins Fettnäpfchen treten {m} (umgangssprachlich und figürlich)

las sandalias pata de gallo {f.pl} [Mx.] die Badelatschen {m.pl} [ugs.] (Flip-Flops)

la pata de vaca {f} [bot.] die Großblütige Bauhinie {f} [bot.] (Bauhinia grandiflora)

estirar la pata [col.] (morir) die Hufe hochreißen [ugs.] (sterben)

el ganado de pata hendida {m} [zool.] die Spalthufer {m.pl} [zool.]

la metedura de pata {f} (coloquial y figurativo) die taktlose Äußerung {f}

meter la pata einen Bock schießen (sich blamieren)

tener mala pata ein Pechvogel sein

la pata {f} Entenweibchen {n}

¡El es mi pata! [Pe.] [col.] Er ist mein bester Freund!

meter la pata etwas Unpassendes sagen

la pata de cabra {f} (bicicleta) Fahrradständer {m} (Fahrrad)

la metedura de pata {f} [col.] [fig.] Fauxpax {m}

la pata telescópica Federbein {n}

el punto pata de gallo {m} [textil.] Fischgrätenstich {m} [textil.]

la cincoenrama {f} [bot.] (también pie de Cristo, pata de gallina) Fünffingerkraut {n} [bot.] (Potentilla reptans, auch Kriechendes Fingerkraut, Kriechender Gänserich)

el pata {m} [Pe.] [Cu.] [col.] Freund {m} [listen]

la pata {f} [col.] Fuß {m} [listen]

la pata de carnero {f} [cook.] Hammelkeule {f} [cook.]

la pata de liebre {f} [bot.] Hasen-Klee {m} [bot.] (Trifolium arvense)

el homeópata {m} Heilpraktiker {m}

el naturópata {m} Heilpraktiker {m}

la pata galana {f} [col.] Hinkebein {n} [ugs.] (Person)

la pata trasera Hinterbein {n}

la pata de palo {f} Holzbein {n}

la homeópata {f} Homöopathin {f}

homeópata {adj} homöopathisch {adj}

el homeópata {m} Homöopath {m}

la pata de asno {f} [bot.] Huflattich {m} [bot.] (Tussilago farfara)

la pata de mula {f} [bot.] Huflattich {m} [bot.] (Tussilago farfara)

vivir a pata ancha in Saus und Braus leben

meter la pata ins Fettnäpfchen treten

estirar la pata [col.] [Pe.] [Ar.] (morir) ins Gras beißen [ugs.] (sterben)

la pata de liebre {f} [bot.] Katzen-Klee {m} [bot.] (Trifolium arvense)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners