DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Arbeit
Search for:
Mini search box
 

180 results for Arbeit
Word division: Ar·beit
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

Arbeit {f} (bezahlt) [listen] el brete {m} [col.] [Cr.] [Ni.] [Ve.]

Arbeit {f} (bezahlt) [listen] el pegue {m} [col.] [Am.C.]

Arbeit {f} (bezahlt) [listen] la pega {f} [col.] (América del Sur)

Arbeit {f} (die Arbeitsstelle) [listen] el empleo {m}

Arbeit {f} (die Arbeitsstelle) [listen] el puesto de trabajo {m}

Arbeit {f} [listen] el curre {m} [col.] (también curro)

Arbeit {f} [listen] el curro {m} [col.]

Arbeit {f} [listen] el trabajo

Arbeit {f} [listen] la chamba {f} [col.] [Am.L.]

Arbeit {f} [listen] la faena

Arbeit {f} [listen] la labor

Arbeit {f} [listen] la obra

Arbeit {f} [listen] la tarea

Arbeit {f} (Prüfung) [listen] el examen

Arbeit leisten trabajar {v} [listen]

Arbeit suchen {v} buscar empleo {v}

Arbeit verschaffen {v} proporcionar trabajo {v}

abgelten {v} (Arbeit) remunerar {v}

Ablösung {f} (bei der Arbeit) el turno {m}

Abwerbung {f} (Arbeit) el intrusismo laboral {m}

An die Arbeit! ˇManos a la obra!

an harte Arbeit gewöhnt sein {v} estar curtido en algo {v}

Arbeitsniederlegung {f} (Streik oder als Pause von der Arbeit) la huelga {f}

aufteilen {v} (Arbeit) [listen] dividir {v}

aufzwingen (eine Arbeit, eine Meinung) imponer {v} [listen]

Überhäufung {f} (mit Arbeit) el agobio {m}

bezahlen (Arbeit) [listen] remunerar {v}

bezahlen (Arbeit) [listen] retribuir

Bezahlung {f} (Arbeit) [listen] la remuneración

Bezahlung {f} (Arbeit) [listen] la retribución {f}

bis zum Hals in Arbeit stecken estar agobiado de trabajo

bis zum Hals in der Arbeit stecken estar de trabajo hasta la coronilla

blaumachen {v} [ugs.] (nicht zur Schule oder Arbeit gehen) hacer fiesta {v}

das Fernbleiben von der Arbeit {n} el absentismo laboral {m}

das Fernbleiben von der Arbeit {n} el absentismo {m}

das Fernbleiben von der Arbeit {n} el ausentismo {m} (también absentismo)

das Hervorstehende an einer Arbeit {n} el realce {m}

das kann unsere ganze Arbeit zunichtemache [ugs.] eso puede mandar al garete todo nuestro trabajo [col.]

das Ministerium für Arbeit und Soziales {n} [Es.] el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales {m} (el MTAS) [Es.])

das Ministerium für Arbeit und Soziales {n} [Es.] el MTAS {m} (el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales) [Es.])

das war eine Heiden Arbeit era un trabajo muy exigente

delegieren {v} (Arbeit) pasar {v} (trabajo) [listen]

der Antritt der Arbeit {m} la asunción del trabajo {f}

der erste Mai (Tag der Arbeit) el 1 de mayo (día del trabajo)

der Straferlass durch Arbeit {m} [jur.] la redención de penas por el trabajo {f} [jur.]

der Tag der Arbeit (der erste Mai) el día del trabajo (el 1 de mayo)

der vierte Senat für Arbeit und Soziales {m} [jur.] la sala cuarta de lo social {f} [jur.] [Es.]

die Anerkennung und Wertschätzung unbezahlter Arbeit el reconocimiento y la valoración del trabajo no remunerado

die Arbeit fortsetzen {v} proseguir el trabajo {v}

die Arbeit hat sich gewaschen es un trabajo que se las trae

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt