DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

119 results for cabo
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 Spanish  German

el vencejo de Cabo Verde {m} [zool.] Alexandersegler {m} [zool.] (Apus alexandri)

al cabo de am Ende von

el cabo de ancla {f} [naut.] Ankerleine {f} [naut.]

llevar a cabo ausführen [listen]

estar al cabo de algo {v} über etwas unterrichtet sein {v}

llevar a cabo bewältigen (Problem) [listen]

el pingüino de El Cabo {m} [zool.] Brillenpinguin {m} [zool.] (Spheniscus demersus)

el cabo {m} Chef {m} [listen]

el Cabo de Buena Esperanza {m} [geogr.] das Kap der Guten Hoffnung {n} [geogr.]

el cabo Finisterre {m} [geogr.] das Kap Finisterre {n} [geogr.]

el Cabo de Hornos {m} [geogr.] das Kap Hoorn {n} [geogr.] (auch Kap Horn)

el Cabo de Hornos {m} [geogr.] das Kap Horn {n} [geogr.] (auch Kap Hoorn)

el Cabo Verde {m} [geogr.] (República de Cabo Verde) das Kap Verde {n} [geogr.] (Republik Kap Verde)

el cabo de mar {m} [naut.] der Bootsmann zweiter Klasse {m} [naut.]

el escinco gigante de Cabo Verde {m} [zool.] der Kapverdische Riesenskink {m} [zool.] (Macroscincus cocteaui)

la colcha de un cabo {f} der Schlag eines Taues {m} [naut.]

el oso marino de El Cabo {m} [zool.] der Südafrikanische Seebär {m} [zool.] (Arctocephalus pusillus)

el oryx de El Cabo {m} [zool.] der Südafrikanische Spiessbock {m} [zool.] (Oryx gazella gazella)

el cabo de fila {m} [mil.] der Vordermann der Rotte {m} [mil.]

referente a la política llevada a cabo frente a Alemania [pol.] deutschlandpolitisch {adj} [pol.]

el diente de león {m} [bot.] (también bálsamo, uña de león, hierba del cuchillo, higo marino, higo del Cabo) die Essbare Mittagsblume {f} [bot.] (Carpobrotus edulis, auch Gelbe Mittagsblume, Pferdefeige, Hottentottenfeige, Hexenfinger)

el higo del Cabo {m} [bot.] (también bálsamo, uña de león, hierba del cuchillo, diente de león, higo marino) die Essbare Mittagsblume {f} [bot.] (Carpobrotus edulis, auch Gelbe Mittagsblume, Pferdefeige, Hottentottenfeige, Hexenfinger)

el higo marino {m} [bot.] (también bálsamo, uña de león, hierba del cuchillo, diente de león, higo del Cabo) die Essbare Mittagsblume {f} [bot.] (Carpobrotus edulis, auch Gelbe Mittagsblume, Pferdefeige, Hottentottenfeige, Hexenfinger)

la hierba del cuchillo {f} [bot.] (también bálsamo, uña de león, diente de león, higo marino, higo del Cabo) die Essbare Mittagsblume {f} [bot.] (Carpobrotus edulis, auch Gelbe Mittagsblume, Pferdefeige, Hottentottenfeige, Hexenfinger)

la uña de león {f} [bot.] (también bálsamo, diente de león, hierba del cuchillo, higo marino, higo del Cabo) die Essbare Mittagsblume {f} [bot.] (Carpobrotus edulis, auch Gelbe Mittagsblume, Pferdefeige, Hottentottenfeige, Hexenfinger)

el higo del Cabo {m} [bot.] (también bálsamo, uña de león, hierba del cuchillo, diente de león, higo marino) die Gelbe Mittagsblume {f} [bot.] (Carpobrotus edulis, auch Essbare Mittagsblume, Pferdefeige, Hottentottenfeige, Hexenfinger)

la República de Cabo Verde {f} [geogr.] die Republik Kap Verde {f} [geogr.]

llevar a cabo la ejecución [jur.] die Vollstreckung betreiben [jur.]

llevar a cabo durchführen [listen]

arriar un cabo {v} [naut.] eine Leine loswerfen {v} [naut.]

el cabo {m} Ende {n} [listen]

el cabo Ende {n} (Landzunge) [listen]

dar cabo a etwas vollenden

llevar algo a cabo etwas zu Ende führen

llevar a cabo etwas zum Äußersten führen

el buitre de El Cabo {m} [zool.] Fahlgeier {m} [zool.] (Gyps coprotheres)

llevar a cabo fertigwerden

el cabo guía {m} Führungsleine {f}

el negocio que se lleva a cabo con una empresa Firmenkundengeschäft {n}

el cabo {m} [mil.] Gefreite {m} [mil.]

el cabo de mar {m} [naut.] [mil.] Geschützführer {m} [naut.] [mil.]

la alondra aplaudidora de El Cabo {f} [zool.] Grasklapperlerche {f} [zool.] (Mirafra apiata)

el tarro de El Cabo {m} [zool.] Graukopfkasarka {f} [zool.] (Tadorna cana)

el grysbok de El Cabo {m} [zool.] Greisbock {m} [zool.] (Nototragus melanotis)

la bisbita de El Cabo {f} [zool.] Großspornpieper {m} [zool.] (Macronyx capensis)

el cabo de amarre {m} [naut.] Haltetau {n} [naut.]

el higo del Cabo {m} [bot.] (también bálsamo, uña de león, hierba del cuchillo, diente de león, higo marino) Hexenfinger {m} [bot.] (Carpobrotus edulis, auch Essbare Mittagsblume, Gelbe Mittagsblume, Pferdefeige, Hottentottenfeige)

el ganso del cabo Barren {m} [zool.] Hühnergans {f} [zool.] (Cereopsis novaehollandiae)

el higo del Cabo {m} [bot.] (también bálsamo, uña de león, hierba del cuchillo, diente de león, higo marino) Hottentottenfeige {f} [bot.] (Carpobrotus edulis, auch Essbare Mittagsblume, Gelbe Mittagsblume, Pferdefeige, Hexenfinger)

al fin y al cabo {adv} im Endeffekt {adv}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners