A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
específico
espejado
espejear
espeluznante
Esperanza
esperanzado
esperanzador
esperanzar
esperanzarse en algo
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
49 results for Esperanza
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
Spanish
German
Esperanza
{f}
(nombre
propio
)
spanischer
Frauenname
(
Taufname
)
la
esperanza
de
derecho
{f}
[jur.]
Anwartschaft
{f}
[jur.]
la
esperanza
Aussicht
{f}
(
Hoffnung
)
sin
esperanza
{
adj
}
aussichtslos
{adj}
sin
ninguna
esperanza
bar
jeder
Hoffnung
el
Cabo
de
Buena
Esperanza
{m}
[geogr.]
das
Kap
der
Guten
Hoffnung
{n}
[geogr.]
es
un
consuelo
de
esperanza
para
mí
das
spendet
mir
neue
Hoffnung
llenar
la
esperanza
der
Erwartung
entsprechen
la
esperanza
fundada
{f}
die
berechtigte
Hoffnung
{f}
la
realización
de
una
esperanza
{f}
die
Erfüllung
einer
Hoffnung
{f}
echarle
galgos
a
la
esperanza
die
Hoffnung
aufgeben
perder
la
esperanza
die
Hoffnung
aufgeben
frustrar
la
esperanza
{v}
die
Hoffnung
nehmen
{v}
no
renunciar
a
la
esperanza
die
Hoffnung
nicht
aufgeben
La
esperanza
es
lo
último
que
se
pierde
.
Die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
.
frustrar
la
esperanza
{v}
die
Hoffnung
täuschen
{v}
la
vaga
esperanza
{f}
die
leise
Hoffnung
{f}
la
esperanza
engańosa
{f}
die
trügerische
Hoffnung
{f}
la
esperanza
infundada
{f}
die
unbegründete
Hoffnung
{f}
un
atisbo
de
esperanza
ein
Fünkchen
Hoffnung
ser
un
rayo
de
esperanza
para
alguien
{v}
ein
Lichtblick
für
jemanden
sein
{v}
la
esperanza
{f}
Erwartung
{f}
fuera
de
toda
esperanza
ganz
hoffnungslos
contra
toda
esperanza
{
adj
}
gegen
alle
Vermutung
{adj}
fe
,
esperanza
y
caridad
[relig.]
Glaube
,
Liebe
,
Hoffnung
[relig.]
llenar
la
esperanza
günstig
ausfallen
en
estado
de
buena
esperanza
{
adj
}
guter
Hoffnung
{adj}
(
schwanger
)
la
esperanza
{f}
Hoffnung
{f}
abrigar
esperanza
Hoffnung
hegen
el
ancla
de
la
esperanza
{f}
[fig.]
(las
anclas
)
Hoffnungsanker
{m}
[fig.]
el
áncora
de
esperanza
{f}
[fig.]
(las
áncoras
)
Hoffnungsanker
{m}
[fig.]
exento
de
esperanza
{
adj
}
hoffnungslos
{adj}
sin
esperanza
{
adj
}
hoffnungslos
{adj}
la
falta
de
esperanza
{f}
Hoffnungslosigkeit
{f}
el
atisbo
de
esperanza
{m}
Hoffnungsschimmer
{m}
el
rayo
de
esperanza
{m}
Hoffnungsschimmer
{m}
el
rayo
de
esperanza
{m}
(poesía)
Hoffnungsstrahl
{m}
(
Poesie
)
lleno
de
esperanza
hoffnungsvoll
en
estado
de
buena
esperanza
{
adj
}
in
gesegneten
Umständen
{adj}
(
schwanger
)
infundir
esperanza
a
alguien
{v}
jemandem
Hoffnung
einflößen
{v}
la
esperanza
de
vida
{f}
Lebenserwartung
{f}
el
rayo
de
esperanza
{m}
Lichtblick
{m}
el
ancla
de
la
esperanza
{f}
[naut.]
(las
anclas
)
Notanker
{m}
[naut.]
el
áncora
de
esperanza
{f}
[fig.]
(las
áncoras
)
Rettungsanker
{m}
[fig.]
en
estado
de
buena
esperanza
{
adj
}
schwanger
{adj}
el
teléfono
de
la
esperanza
Telefonseelsorge
{f}
fuera
de
toda
esperanza
wider
Erwarten
la
esperanza
Zuversicht
{f}
lleno
de
esperanza
zuversichtlich
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "Esperanza":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners