A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
132 results for sentencia
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
Spanish
German
la
sentencia
de
rastreo
{f}
[comp.]
Ablaufverfolgungsanweisung
{f}
[comp.]
la
sentencia
reformatoria
{f}
[jur.]
Abänderungsurteil
{n}
[jur.]
la
sentencia
contumacial
{f}
[jur.]
Abwesenheitsurteil
{n}
[jur.]
la
sentencia
en
contumacia
{f}
[jur.]
Abwesenheitsurteil
{n}
[jur.]
la
sentencia
de
allanamiento
{f}
[jur.]
Anerkenntnisurteil
{n}
[jur.]
dictar
sentencia
de
divorcio
{v}
[jur.]
auf
Scheidung
der
Ehe
erkennen
{v}
[jur.]
suspender
{v}
[jur.]
(la
ejecución
de
una
sentencia
)
aussetzen
{v}
[jur.]
(
Urteilsvollstreckung
)
la
sentencia
Ausspruch
{m}
la
sentencia
de
apelación
{f}
[jur.]
Berufungsurteil
{n}
[jur.]
la
sentencia
[jur.]
Bescheid
{m}
[jur.]
la
sentencia
sobre
el
importe
{f}
[jur.]
Betragsurteil
{n}
[jur.]
la
sentencia
desestimatoria
{f}
[jur.]
[Es.]
das
abweisende
Urteil
{n}
[jur.]
(
ZPO
)
la
sentencia
absolutoria
{f}
[jur.]
das
freisprechende
Urteil
{n}
[jur.]
la
sentencia
estimativa
{f}
[jur.]
[Es.]
das
freisprechende
Urteil
{n}
[jur.]
(
StP
)
la
sentencia
estimatoria
{f}
[jur.]
[Es.]
das
freisprechende
Urteil
{n}
[jur.]
(
StP
)
la
sentencia
absolutoria
{f}
[jur.]
das
klagabweisende
Sachurteil
{n}
[jur.]
la
sentencia
desestimatoria
{f}
[jur.]
das
klageabweisende
Sachurteil
{n}
[jur.]
la
sentencia
desestimatoria
{f}
[jur.]
das
klageabweisende
Urteil
{n}
[jur.]
la
sentencia
de
última
instancia
{f}
[jur.]
das
letztinstanzliche
Urteil
{n}
[jur.]
la
sentencia
victoriosa
{f}
[jur.]
das
obsiegende
Urteil
{n}
[jur.]
la
sentencia
firme
{f}
[jur.]
das
rechtskräftige
Urteil
{n}
[jur.]
la
sentencia
estimatoria
{f}
[jur.]
das
stattgebende
Urteil
{n}
[jur.]
la
sentencia
contradictoria
{f}
[jur.]
das
streitige
Urteil
{n}
[jur.]
consentir
la
sentencia
{v}
[jur.]
das
Urteil
annehmen
{v}
[jur.]
anular
la
sentencia
{v}
[jur.]
das
Urteil
aufheben
{v}
[jur.]
engrosar
la
sentencia
{v}
[jur.]
das
Urteil
begründen
{v}
[jur.]
la
sentencia
por
el
juez
[jur.]
das
Urteil
durch
den
Richter
[jur.]
la
sentencia
por
el
tribunal
[jur.]
das
Urteil
durch
den
Richter
[jur.]
dictar
la
sentencia
[jur.]
(también
dictar
el
fallo
)
das
Urteil
fällen
[jur.]
dictar
el
fallo
[jur.]
(también
dictar
la
sentencia
)
das
Urteil
fällen
[jur.]
(
Urteil
)
la
sentencia
puede
ser
desestimativa
[jur.]
das
Urteil
kann
abweisend
sein
[jur.]
la
sentencia
puede
ser
estimativa
[jur.]
das
Urteil
kann
stattgebend
sein
[jur.]
la
sentencia
puede
ser
estimativa
[jur.]
das
Urteil
kann
zusprechend
sein
[jur.]
hacer
pública
la
sentencia
[jur.]
das
Urteil
verkünden
[jur.]
la
sentencia
ejecutoria
{f}
[jur.]
das
vollstreckbare
Urteil
{n}
[jur.]
la
sentencia
atributiva
{f}
[jur.]
das
zusprechende
Urteil
{n}
[jur.]
la
sentencia
condenatoria
{f}
[jur.]
das
zusprechende
Urteil
{n}
[jur.]
la
sentencia
de
condena
{f}
[jur.]
das
zusprechende
Urteil
{n}
[jur.]
la
sentencia
estimativa
{f}
[jur.]
[Es.]
das
zusprechende
Urteil
{n}
[jur.]
(
ZPO
)
la
sentencia
estimatoria
{f}
[jur.]
[Es.]
das
zusprechende
Urteil
{n}
[jur.]
(
ZPO
)
el
recurso
de
aclaración
{m}
[jur.]
(también
de
enmienda
,
de
sentencia
,
de
rectificación
)
der
Antrag
auf
Urteilsberichtigung
{m}
[jur.]
el
recurso
de
enmienda
{m}
[jur.]
(también
de
aclaración
,
de
sentencia
,
de
rectificación
)
der
Antrag
auf
Urteilsberichtigung
{m}
[jur.]
el
recurso
de
rectificación
{m}
[jur.]
(también
de
aclaración
,
de
enmienda
,
de
sentencia
)
der
Antrag
auf
Urteilsberichtigung
{m}
[jur.]
el
recurso
de
sentencia
{m}
[jur.]
(también
de
aclaración
,
de
enmienda
,
de
rectificación
)
der
Antrag
auf
Urteilsberichtigung
{m}
[jur.]
la
redacción
de
una
sentencia
{f}
[jur.]
die
Abfassung
eines
Urteils
{f}
[jur.]
la
anulación
de
la
sentencia
{f}
[jur.]
die
Aufhebung
eines
Urteils
{f}
[jur.]
la
sentencia
condicional
{f}
[comp.]
die
bedingte
Anweisung
{f}
[comp.]
la
citación
para
sentencia
{f}
[jur.]
die
Schließung
der
Verhandlung
{f}
[jur.]
la
ejecución
arbitraria
de
una
sentencia
{f}
[jur.]
die
unzulässige
Strafvollstreckung
{f}
[jur.]
la
ejecución
arbitraria
de
una
sentencia
{f}
[jur.]
die
unzulässige
Urteilsvollstreckung
{f}
[jur.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "sentencia":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners