A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Suchbegriff
Suchdatei
Suchdienst
Suche
Suchen
suchen
suchen nach
suchen und ersetzen
suchen zu
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
52 results for
suchen
Word division: su·chen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
Show:
All
Nouns
Verbs
German
Spanish
suchen
buscar
suchen
hat
seine
Zeit
,
verlieren
hat
seine
Zeit
;
behalten
hat
seine
Zeit
,
wegwerfen
hat
seine
Zeit
;
[relig.]
(
Bibel
,
Prediger
Salomon
3,6)
un
tiempo
para
intentar
, y
un
tiempo
para
desistir
;
un
tiempo
para
guardar
, y
un
tiempo
para
desechar
;
[relig.]
(biblia,
Eclesiastés
3,6)
suchen
nach
{v}
buscar
{v}
suchen
nach
{v}
postular
{v}
suchen
nach
{v}
pretender
{v}
suchen
nach
{v}
rebuscar
{v}
suchen
nach
{v}
solicitar
{v}
Suchen
{n}
la
búsqueda
{f}
Suchen
{n}
la
buscada
{f}
suchen
und
ersetzen
[comp.]
buscar
y
reemplazar
[comp.]
suchen
{v}
localizar
{v}
suchen
{v}
ubicar
{v}
[Mx.]
suchen
zu
{v}
tentar
{v}
Arbeit
suchen
{v}
buscar
empleo
{v}
Asyl
suchen
asilarse
{v}
Asyl
suchen
bei
asilarse
en
Asyl
suchen
[jur.]
(
Flüchtlinge
)
refugiarse
{v}
(derecho
de
asilo
)
Ausflüchte
suchen
{v}
garabatear
{v}
[fig.]
bei
jemandem
Rückendeckung
suchen
buscar
respaldo
en
alguien
bei
jemandem
Rückendeckung
suchen
buscarse
respaldo
bei
jemandem
Zuflucht
suchen
acogerse
a
las
aras
de
alguien
[fig.]
bei
jemandem
Zuflucht
suchen
buscar
refugio
en
alguien
bei
jemandem
Zuflucht
suchen
refugiarse
en
casa
de
alguien
das
Weite
suchen
tomar
las
de
Villadiego
(también
buscar
las
de
Villadiego
)
das
Weite
suchen
[ugs.]
[fig.]
poner
pies
en
polvorosa
[col.]
[fig.]
eine
Stecknadel
im
Heuhaufen
suchen
buscar
una
aguja
en
un
pajar
ein
Haar
in
der
Suppe
suchen
[fig.]
buscarle
cinco
pies
al
gato
[fig.]
(también
buscarle
tres
pies
al
gato
)
ein
Haar
in
der
Suppe
suchen
[fig.]
buscarle
tres
pies
al
gato
[fig.]
(también
buscarle
cinco
pies
al
gato
)
etwas
suchen
{v}
dar
cata
de
algo
{v}
[col.]
etwas
zu
erreichen
suchen
{v}
tratar
de
conseguir
algo
{v}
etwas
zu
erreichen
suchen
{v}
tratar
de
conseguir
{v}
gesucht
{adj}
(
Partizip
von
suchen
)
buscado
{
adj
} (participio
de
buscar
)
Gold
suchen
{v}
orear
{v}
[Cr.]
herumschnüffeln
{v}
(
suchen
,
nachspionieren
)
fisgonear
{v}
Hilfe
suchen
bei
{v}
apelar
a
{v}
hinter
einer
Mauer
Schutz
suchen
{v}
resguardarse
con
un
muro
{v}
im
Internet
suchen
[comp.]
[tc.] (
Internet
)
buscar
en
internet
[comp.]
[tc.] (internet)
in
allen
Himmelsrichtungen
suchen
buscar
a
diestro
y
siniestro
jemandes
Mitgefühl
zu
erwecken
suchen
{v}
apelar
a
los
buenos
sentimientos
de
alguien
{v}
leicht
zu
suchen
{v}
buscadero
{
adj
}
mit
jemandem
Streit
suchen
{v}
buscar
a
alguien
la
hebra
mit
jemandem
Streit
suchen
{v}
mojar
la
oreja
mäkeln
{v}
(
Fehler
suchen
)
poner
faltas
{v}
monatelang
suchen
llevar
meses
buscando
nach
etwas
suchen
buscar
algo
nach
jemandem
schicken
(
suchen
)
buscar
a
alguien
nach
Minen
suchen
rastrear
minas
nachstoppeln
{v}
[agr.]
(
Ähren
suchen
)
espigar
{v}
[agr.]
sich
umtun
(
suchen
)
buscar
stöbern
{v}
(
suchen
)
revolver
{v}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "suchen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners