DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
alguien
Search for:
Mini search box
 

2984 results for alguien
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 Spanish  German

alguien [listen] jemand [listen]

alguien llega a comprender algo es macht Klick bei jemandem [ugs.]

alguien está hasta el culo [fig.] [col.] es stinkt jemandem [fig.] [ugs.]

alguien está hasta las narices de algo [col.] es stinkt jemandem [ugs.]

alguien {pron} [listen] irgendeiner {pron}

alguien {pron} [listen] irgendjemand {pron}

alguien {pron} [listen] jeder beliebige {pron}

alguien {pron} [listen] jeder {pron} [listen]

alguien cae chinche [Pe.] [col.] jemanden unausstehlich finden

alguien está equivocado jemand unterliegt einem Irrtum

enmendarle la plana a alguien alles besser machen wollen als jemand anderer

pasarse a alguien el arroz [fig.] (mujeres) als alte Jungfer enden [fig.] (Frauen)

carcomerle la salud a alguien {v} an der Gesundheit nagen {v}

agradar algo a alguien {v} [col.] an etwas Behagen finden {v}

encogérsele a alguien el ombligo Angst bekommen {v}

tener en alguien un amigo an jemandem einen Freund haben

estar loco por alguien an jemandem einen Narren gefressen haben

poner tacha a alguien an jemandem etwas auszusetzen haben

tener apego a alguien an jemandem hängen

tener cariño a alguien an jemandem hängen

poner a alguien de hoja perejil an jemandem kein gutes Haar lassen

criticar a alguien an jemandem Kritik üben

vengarse de alguien {v} an jemandem Rache nehmen {v}

pensar en alguien an jemanden denken

dar con alguien an jemanden geraten

pegar a alguien an jemanden Hand anlegen

poner las manos encima a alguien an jemanden Hand anlegen

pagarla con alguien [fig.] [col.] an jemanden sein Mütchen kühlen [fig.] [ugs.]

estar colgado de las palabras de alguien [col.] [fig.] an jemandes Lippen hängen [ugs.] [fig.]

estar colgado de los labios de alguien [col.] [fig.] an jemandes Lippen hängen [ugs.] [fig.]

estar colgado de las palabras de alguien [col.] [fig.] an jemandes Lippen kleben [ugs.] [fig.]

estar colgado de los labios de alguien {v} [col.] [fig.] an jemandes Lippen kleben {v} [ugs.] [fig.]

apelar a la razón de alguien {v} an jemandes Vernunft appellieren {v}

darle un toque a alguien (teléfono) anklingeln {v} (Telefon)

amagar con pegar a alguien {v} Anstalten machen, jemanden zu schlagen {v}

ubicar {v} (a alguien en un empleo) [econ.]) [Ar.]) [Cu.]) [Hn.]) [Mx.]) [Uy.]) anstellen {v} (jemanden für eine Beschäftigung) [econ.])

desconfiar de alguien {v} Argwohn gegen jemanden hegen

girar a la cuenta de alguien {v} [econ.] auf das Konto von Jemandem überweisen {v} [econ.]

acabársele a alguien la cuerda [fig.] auf dem letzten Loch pfeifen [fig.]

codearse con alguien auf du und du mit jemandem stehen

dar bola a alguien {v} (Latinoamérica) auf jemandem Aufmerksam werden {v}

colgarle el muerto a alguien auf jemandem die Schuld schieben

tropezar con alguien auf jemandem stoßen

estar quedado con alguien auf jemanden abfahren

fijarse en alguien auf jemanden achten

depender de alguien {v} auf jemanden angewiesen sein {v}

referirse a alguien auf jemanden anspielen

confiar en alguien auf jemanden bauen

contar con alguien auf jemanden bauen

estar guapo con alguien [Do.] auf jemanden böse sein

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt