A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
49 results for toque
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
Spanish
German
¡ay
del
que
me
toque
!
Ach
ich
Armer
!
el
toque
de
alarma
{m}
Alarmsignal
{n}
el
toque
Anflug
{m}
darle
un
toque
a
alguien
(teléfono)
anklingeln
{v}
(
Telefon
)
el
toque
de
queda
{m}
Ausgangssperre
{f}
el
toque
de
balón
{m}
[sport.]
Ballkontakt
{m}
[sport]
el
toque
Berührung
{f}
el
toque
{m}
[med.]
Betupfen
{n}
[med.]
el
toque
a
fuego
{m}
Brandglocke
{f}
el
toque
{m}
der
leichte
Schlag
{m}
el
toque
{m}
der
leichte
Stoß
{m}
el
toque
{m}
der
Schlag
der
Uhr
{m}
dar
el
último
toque
a
algo
einer
Sache
den
letzten
Schliff
geben
darle
un
toque
personal
a
algo
einer
Sache
einen
persönlichen
Touch
geben
darle
un
toque
personal
a
algo
einer
Sache
eine
persönliche
Note
geben
(
einen
persönlichen
Touch
geben
)
el
toque
de
clarín
{m}
[agr.]
(caza)
[mil.]
Fanfarensignal
{n}
[agr.]
(
Jagdwesen
)
[mil.]
el
toque
de
fanfarria
{m}
[mil.]
Fanfarenstoß
{m}
[mil.]
el
toque
Farbstich
{m}
el
toque
de
las
campanas
{m}
Glockengeläute
{n}
el
toque
de
campanas
Glockenläuten
{n}
el
toque
a
muertos
{m}
Grabgeläute
{n}
el
toque
fúnebre
{m}
Grabgeläute
{n}
¡No
toque
eso
!
Hände
weg
!
dar
un
toque
a
alguien
jemandem
einen
Schuss
vor
den
Bug
geben
[ugs.]
[fig.]
darle
un
toque
a
alguien
jemanden
auf
etwas
hinweisen
{v}
el
toque
{m}
Läuten
{n}
(
Glocke
)
el
toque
del
alba
{m}
Morgenglocke
{f}
el
toque
{m}
Note
{f}
(
bestimmte
Eigenschaft
,
Touch
)
el
toque
{m}
Pinselstrich
{m}
la
piedra
de
toque
{f}
Prüfstein
{m}
(
auch
figürlich
)
la
piedra
de
toque
{f}
Prüfstein
{m}
el
toque
de
dedos
{m}
Pritschen
{n}
[sport]
(
Volleyball
)
la
piedra
de
toque
{f}
[técn.] (metalurgia)
Probierstein
{m}
[techn.]
(
Metallurgie
)
darle
un
toque
a
alguien
sich
kurz
bei
jemandem
melden
{v}
al
toque
{
adv
} [Pe.]
sofort
{adv}
el
toque
de
queda
{m}
Sperrstunde
{f}
el
toque
de
ánimas
{m}
Sterbegeläut
{n}
el
toque
a
muertos
{m}
Totengeläute
{n}
el
toque
de
ánimas
{m}
Totenglocke
{f}
el
toque
Touch
{m}
el
toque
de
clarín
{m}
Trompetenstoß
{m}
el
toque
de
codos
Tuchfühlung
{f}
el
toque
Tusch
{m}
el
toque
de
clarines
{m}
Tusch
{m}
el
toque
de
atención
{m}
Warnsignal
{n}
el
toque
{m}
Warnung
{f}
el
toque
de
fajina
{m}
[mil.]
Zapfenstreich
{m}
[mil.]
el
toque
de
queda
{m}
[mil.]
Zapfenstreich
{m}
[mil.]
el
toque
de
retreta
{m}
[mil.]
Zapfenstreich
{m}
[mil.]
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "toque":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners