A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Hamstern
Hamsterrad
Hamsterratte
Hamulus
Hand
Hand anlegen
Hand drauf
Hand in Hand
Hand-Fuß-Koordination
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
245 results for
Hand
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Hand
an
etwas
legen
meter
mano
a
alguna
cosa
Hand
an
jemanden
legen
poner
a
alguien
la
mano
encima
Hand
anlegen
dar
una
mano
Hand
an
sich
legen
atentar
contra
la
propia
vida
Hand
an
sich
selbst
legen
{v}
suicidarse
{v}
Hand
ans
Werk
legen
poner
mano
a
la
obra
Hand
drauf
!
¡Chócala
!
Hand
drauf
!
¡Vengan
esos
cinco
!
Hand
{f}
[anat.]
la
mano
{f}
[anat.]
Hand
in
Hand
gehen
ir
de
la
mano
Hand
in
Hand
gehen
{v}
ir
cogidos
de
la
mano
{v}
Hand
in
Hand
mano
a
mano
alle
Fäden
in
der
Hand
halten
[fig.]
tener
todo
bajo
control
alle
Fäden
in
der
Hand
halten
[fig.]
tener
todo
bien
atado
[fig.]
alle
Trümpfe
in
der
Hand
haben
llevar
todas
las
de
ganar
alle
Trümpfe
in
der
Hand
haben
{v}
[fig.]
dar
capote
{m.pl}
[fig.]
alle
Trümpfe
in
der
Hand
haben
{v}
tener
todos
los
triunfos
en
la
mano
{v}
an
der
Hand
führen
llevar
de
la
mano
an
der
Hand
haben
tener
a
mano
an
der
rechten
Hand
gelähmt
{adj}
manco
de
la
derecha
{
adj
}
an
die
Hand
nehmen
coger
de
la
mano
an
die
Hand
nehmen
tomar
de
la
mano
an
jemanden
Hand
anlegen
pegar
a
alguien
an
jemanden
Hand
anlegen
poner
las
manos
encima
a
alguien
auf
der
Hand
liegen
(
einleuchtend
sein
)
palparse
{v}
auf
der
Hand
liegen
ser
patente
auf
der
Hand
liegen
{v}
ser
evidente
{v}
auf
der
Hand
liegen
{v}
ser
palmario
{v}
[fig.]
auflegen
(
Hand
)
poner
aus
der
Hand
fressen
{v}
(
Tiere
)
comer
de
la
mano
{v}
(animales)
aus
der
Hand
in
den
Mund
comido
por
servido
aus
der
Hand
in
den
Mund
leben
comido
por
servido
aus
der
Hand
lesen
leer
en
la
mano
aus
der
Hand
wahrsagen
leer
en
las
rayas
de
la
mano
aus
erster
Hand
de
primera
mano
aus
zweiter
Hand
de
ocasión
aus
zweiter
Hand
de
segunda
mano
bei
der
Hand
führen
llevar
de
la
mano
bei
der
Hand
haben
tener
a
mano
bei
der
Hand
halten
tener
de
la
mano
bei
der
Hand
nehmen
coger
de
la
mano
bei
der
Hand
nehmen
tomar
de
la
mano
benutzt
{adj}
(
aus
zweiter
Hand
)
de
segunda
mano
{
adj
}
Besser
den
Spatz
in
der
Hand
als
die
Taube
auf
dem
Dach
[fig.]
vale
más
pájaro
en
mano
,
que
ciento
volando
[fig.]
dafür
lege
ich
meine
Hand
ins
Feuer
pondría
las
manos
en
el
fuego
das
Angebot
aus
einer
Hand
{n}
la
oferta
integral
{f}
das
Eigentum
zur
gesamten
Hand
{n}
[jur.]
la
propiedad
en
mano
común
{f}
[jur.]
das
Eigentum
zur
gesamten
Hand
{n}
[jur.]
la
propiedad
mancomunada
{f}
[jur.]
das
Fahrzeug
aus
zweiter
Hand
el
vehículo
de
segunda
mano
das
Heft
in
der
Hand
halten
tener
la
satín
por
el
mando
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "Hand":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Spanisch Sprachreisen mit Sprachcaffe