A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
63 results for ocasión
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Spanish
German
ocasión
perdida
no
vuelve
más
en
la
vida
eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
nie
zurück
ocasión
que
pasó
,
pájaro
que
voló
eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
nie
zurück
la
ocasión
{f}
Anlass
{m}
tomar
ocasión
{v}
Anlass
nehmen
{v}
tener
ocasión
de
censura
Anlass
zum
Tadel
haben
con
ocasión
de
anläßlich
(
alte
Rechtschreibung
,
neu
anlässlich
)
con
ocasión
de
anlässlich
la
librería
de
ocasión
{f}
Antiquariat
{n}
el
librero
de
ocasión
{m}
Antiquariatsbuchhändler
{m}
de
ocasión
antiquarisch
(
Bücher
)
el
librero
de
ocasión
{m}
Antiquar
{m}
de
ocasión
aus
zweiter
Hand
a
la
primera
ocasión
bei
der
ersten
Gelegenheit
a
la
primera
ocasión
que
se
presente
bei
der
ersten
Gelegenheit
en
la
primera
ocasión
bei
der
ersten
Gelegenheit
en
esta
ocasión
bei
dieser
Gelegenheit
si
se
presenta
la
ocasión
{v}
bei
Gelegenheit
{adv}
el
libro
de
ocasión
{m}
das
antiquarische
Buch
{n}
la
ocasión
{f}
[relig.]
der
Anlass
zur
Sünde
{m}
[relig.]
la
compra
de
ocasión
{f}
[com.]
der
günstige
Gelegenheitskauf
{m}
[econ.]
la
ocasión
única
{f}
die
einmalige
Gelegenheit
{f}
la
primera
ocasión
die
erstbeste
Gelegenheit
la
ocasión
{f}
die
gelegene
Zeit
{f}
asir
la
ocasión
por
los
cabellos
[col.]
[fig.]
die
Gelegenheit
beim
Schopf
fassen
[ugs.]
[fig.]
coger
la
ocasión
por
la
melena
[col.]
[fig.]
die
Gelegenheit
beim
Schopf
fassen
[ugs.]
[fig.]
coger
la
ocasión
por
los
cabellos
[col.]
[fig.]
die
Gelegenheit
beim
Schopf
fassen
[ugs.]
[fig.]
tomar
la
ocasión
por
la
melena
[col.]
[fig.]
die
Gelegenheit
beim
Schopf
fassen
[ugs.]
[fig.]
tomar
la
ocasión
por
los
cabellos
[col.]
[fig.]
die
Gelegenheit
beim
Schopf
fassen
[ugs.]
[fig.]
tomar
la
ocasión
por
la
melena
[col.]
[fig.]
die
Gelegenheit
beim
Schopf
packen
[ugs.]
[fig.]
tomar
la
ocasión
por
los
cabellos
[col.]
[fig.]
die
Gelegenheit
beim
Schopf
packen
[ugs.]
[fig.]
aprovechar
la
ocasión
{v}
die
Gelegenheit
ergreifen
{v}
asir
la
ocasión
die
Gelegenheit
nutzen
[ugs.]
[fig.]
dejar
pasar
la
ocasión
die
Gelegenheit
ungenutzt
lassen
desaprovechar
la
ocasión
{v}
die
Gelegenheit
ungenutzt
lassen
desperdiciar
la
ocasión
die
Gelegenheit
verschenken
perder
la
ocasión
{v}
die
Gelegenheit
versäumen
{v}
la
ocasión
propicia
{f}
die
günstige
Gelegenheit
{f}
aprovechar
la
ocasión
para
algo
etwas
zum
Anlass
nehmen
de
ocasión
gebraucht
el
mercado
de
automóviles
de
ocasión
{m}
[econ.]
Gebrauchtwagenmarkt
{m}
[econ.]
el
carro
de
ocasión
{m}
[Am.L.] [auto.]
Gebrauchtwagen
{m}
[auto.]
la
exposición
de
automóviles
de
ocasión
{f}
Gebrauchtwagenschau
{f}
la
ocasión
{f}
Gefahr
{f}
la
ocasión
{f}
Gelegenheit
{f}
la
ocasión
hace
al
ladrón
Gelegenheit
macht
Diebe
el
precio
de
ocasión
{m}
[com.]
Gelegenheitspreis
{m}
[econ.]
de
ocasión
Gelegenheits-
{präfix}
la
ocasión
de
compra
{f}
Kaufgelegenheit
{f}
a
la
ocasión
la
pintan
calva
man
muß
die
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
a
la
ocasión
la
pintan
calva
man
muß
die
Gelegenheit
beim
Schopf
fassen
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "ocasión":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners