DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
halten
Search for:
Mini search box
 

284 results for halten
Word division: hal·ten
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

halten für tener por

halten für tomar por

halten für {v} presuponer {v}

halten für {v} suponer {v} [listen]

halten [listen] mantener [listen]

halten [listen] pararse

Halten Sie es damit, wie Sie wollen! ¡Haga usted lo que estime conveniente!

Halten Sie es damit, wie Sie wollen! ¡Haga usted lo que le la gana!

Halten Sie es damit, wie Sie wollen! ¡Haga usted lo que quiera!

halten [listen] tener [listen]

halten {v} [listen] detener {v} [listen]

Halten verboten prohibido detenerse

Halten verboten (Verkehrsordnung) prohibido parar

halten {v} (festhalten) [listen] sujetar {v}

halten von opinar de

halten von opinar sobre

halten von pensar de

halten {v} (Stoff) [listen] durar {v}

halten {v} (tragen, stützen) [listen] sostener {v} [listen]

Abstand halten mantener las distancias

alle Fäden in der Hand halten [fig.] tener todo bajo control

alle Fäden in der Hand halten [fig.] tener todo bien atado [fig.]

an sich halten {v} contenerse {v}

aufrecht halten {v} sostener {v} [listen]

auf Trapp halten dar quehacer

Ausfahrt frei halten {v} no aparcar {v}

Ausfahrt frei halten {v} salida de vehículos {v}

Ausschau halten buscar con la vista

Ausschau halten {v} atalayar {v}

bei der Hand halten tener de la mano

bei einem Kranken Wache halten velar a un enfermo

Bettruhe halten guardar reposo

das gegebene Wort streng halten {v} ser un esclavo de su palabra {v}

das Heft in der Hand halten tener la satín por el mando

das kannst du halten wie ein Dachdecker lo puedes hacer como te la gana

das Maul halten callarse {v}

den Ball halten [sport] hacer una parada [sport.]

den Mund halten tener la lengua

den Mund halten [ugs.] cerrar la boca {v}

den Mund nicht halten können {v} irse de canilla [col.]

den Rand halten [ugs.] cerrar el pico [col.]

den Rand halten [ugs.] cerrar la boca {v} [col.]

den Schlussvortrag halten {v} [jur.] formular las conclusiones definitivas {v} [jur.]

den Schnabel halten [ugs.] cerrar el pico [col.]

den Schnabel halten {v} [ugs.] cerrar la boca {v} [col.]

den Takt halten [mus.] (auch figürlich) guardar el compás [mus.] (también figurativo)

den Ton halten [mus.] entonar {v} [mus.]

die Balance halten {v} mantener el equilibrio {v}

die Bank halten {v} (Kartenspiel) tallar {v} (juegos de naipes)

die Fasten halten {v} ayunar {v}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt