DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
palabra
Search for:
Mini search box
 

158 results for palabra
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 Spanish  German

palabra [listen] auf Ehre und Gewissen

palabra de honor auf Ehre und Gewissen

palabra y piedra suelta, no tienen vuelta wenn das Wort heraus ist, so ist es des Teufels

palabra por palabra {adj} Wort für Wort {adj} (wortweise)

palabra por palabra {adj} wortweise {adj}

la palabra de despedida {f} Abschiedswort {n}

la palabra de dirección {f} [técn.] Adresswort {n} [techn.]

dirigir la palabra anreden {v}

dirigir la palabra ansprechen {v} [listen]

bajo palabra auf Ehrenwort

bajo palabra de honor auf Ehrenwort

la palabra {f} Ausdruck {m} [listen]

el vasquismo {m} (lingüistica, palabra, locución, giro o modo de hablar peculiar o procedente del vasco) Baskismus {m} [ling.]

la palabra de instrucción {f} [comp.] Befehlswort {n} [comp.]

ser un esclavo de su palabra {v} das gegebene Wort streng halten {v}

tener la última palabra das letzte Wort haben

la palabra mágica {f} das magische Wort {n}

el testamento de palabra {m} [jur.] das mündliche Testament {n} [jur.]

retirar la palabra das Wort entziehen

hacer uso de la palabra (también tomar la palabra) das Wort ergreifen

tomar la palabra (también hacer uso de la palabra) das Wort ergreifen

obtener la palabra (derecho de hacer uso de la palabra) das Wort erhalten (Rederecht)

conceder la palabra das Wort erteilen

ceder el uso de la palabra {v} das Wort erteilen {v}

llevar la palabra das Wort führen

la palabra de Dios {f} [relig.] das Wort Gottes {n} [relig.]

tener la palabra (derecho de hacer uso de la palabra) das Wort haben (Rederecht)

conceder el uso de la palabra según el orden de solicitudes das Wort in der Reihenfolge der Wortmeldungen erteilen

dirigir la palabra das Wort richten an

la palabra clave {f} Deckwort {n}

el vasquismo {m} (lingüistica, palabra, locución, giro o modo de hablar peculiar o procedente del vasco) der baskische Ausdruck {m} [ling.]

el catalanismo {m} (lingüistica, palabra, locución, giro o modo de hablar peculiar o procedente del catalán) der katalanische Ausdruck {m} [ling.]

el escote palabra de honor {m} [textil.] der schulterfreie Empire-Ausschnitt {m} [textil.]

el vasquismo {m} (lingüistica, palabra, locución, giro o modo de hablar peculiar o procedente del vasco) die baskische Redeweise {f} [ling.]

la libertad bajo palabra {f} [jur.] die Freiheit auf Ehrenwort {f} [jur.]

la libertad bajo palabra {f} [jur.] die Freilassung auf Ehrenwort {f} [jur.]

consumir el turno de la palabra die Redezeit verbrauchen

la palabra preñada de significados die tiefsinnigen Worte {n.pl}

la palabra de matrimonio {f} Eheversprechen {n}

la palabra de honor {f} Ehrenwort {n}

la palabra {f} Ehrenwort {n}

alzar la palabra eines gegebenen Wortes entbinden

la palabra de entrada {f} Eingangswort {n}

ser hombre de palabra ein Mann von Wort sein

deslizar una palabra {v} ein Wort fallen lassen {v}

el electrólito {m} [chem.] (palabra esdrújula) Elektrolyt {m} [chem.]

tomó a mal esta palabra er hat dieses Wort übelgenommen

no dice palabra er sagt kein Wort

nadie pide la palabra es liegt keine Wortmeldung vor

la palabra divina {f} [relig.] Evangelium {n} [relig.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners