A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Lettland
Lettner
letzen Endes
letzt
letzte
letzte Nacht
letzte Woche
letzten Endes
letzten Endes schließlich
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
46 results for letzte
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
letzte
último
letzte
Nacht
{adv}
anoche
{
adv
}
letzte
Woche
la
semana
pasada
als
letzte
Möglichkeit
{adj}
a
la
desesperada
{
adj
./adv}
auf
die
letzte
Minute
kommen
llegar
en
el
último
minuto
Das
ist
das
Letzte
!
¡Es
el
acabose
!
Das
ist
das
Letzte
!
¡Esto
es
el
colmo
!
das
letzte
Aufgebot
{n}
[mil.]
el
último
reemplazo
{f}
[mil.]
das
letzte
Jahr
{n}
el
año
pasado
{m}
das
letzte
Lebewohl
{n}
el
último
adiós
{m}
das
Letzte
sein
[ugs.]
(
negativ
)
ser
la
hostia
[col.]
das
letzte
Viertel
{n}
(
abnehmender
Mond
)
la
luna
menguante
{f}
das
letzte
Wort
haben
tener
la
última
palabra
der
letzte
Donnerstag
{m}
el
jueves
pasado
{m}
der
letzte
Dreck
{m}
[ugs.]
la
escoria
{f}
der
letzte
Lebensabschnitt
{m}
la
etapa
final
de
la
vida
{f}
der
letzte
Mensch
sein
ser
el
no
va
más
der
letzte
Schliff
{m}
[fig.]
el
broche
final
{m}
[fig.]
der
letzte
Schrei
el
último
grito
der
letzte
Schrei
{m}
la
última
moda
{f}
der
Letzte
sein
(
Stierkampf
,
Kampfstier
)
cerrar
plaza
(tauromaquia)
der
letzte
Tag
einer
Frist
{m}
[jur.]
el
término
ad
quem
{m}
[jur.]
(latinismo)
der
letzte
Tag
{m}
el
postrer
día
{
adj
}
der
letzte
Termin
{m}
la
fecha
límite
{f}
der
letzte
Termin
{m}
la
fecha
tope
{f}
[col.]
der
letzte
Tropfen
bringt
das
Fass
zum
Überlaufen
la
última
gota
hace
rebasar
el
vaso
der
Letzte
Wille
{m}
[jur.]
(
auch
Testament
)
la
última
voluntad
{f}
[jur.]
(también
testamento
)
der
Letzte
Wille
{m}
la
última
disposición
{f}
die
letzte
Ehre
erweisen
rendir
los
últimos
honores
die
letzte
Ersatzreserve
{f}
[mil.]
el
último
reemplazo
{f}
[mil.]
die
letzte
Gelegenheit
verpassen
[ugs.]
perder
el
último
tren
[col.]
die
letzte
Hand
an
etwas
legen
dar
la
última
mano
a
alguna
cosa
die
letzte
Hand
an
etwas
legen
ultimar
alguna
cosa
die
letzte
Hand
anlegen
dar
la
última
pincelada
die
letzte
Hand
anlegen
{v}
(z. B.
ein
Gemälde
vollenden
)
retocar
{v}
die
letzte
Hoffnung
verlieren
[ugs.]
perder
el
último
tren
[col.]
die
letzte
Ölung
{f}
[relig.]
la
extremaunción
{f}
[relig.]
die
letzte
Ruhestätte
{f}
el
último
lugar
de
reposo
{m}
die
letzte
Verfügung
{f}
el
testamento
{m}
die
rote
Laterne
übernehmen
[ugs.]
(
der
Letzte
sein
)
ser
el
último
die
rote
Laterne
{f}
[ugs.]
(
Letzte
r
oder
Letzte
)
el
farolillo
rojo
{m}
[fig.]
die
rote
Laterne
innehaben
[ugs.]
(
der
Letzte
sein
)
ser
el
último
die
rote
Laterne
tragen
[ugs.]
(
der
Letzte
sein
)
ser
el
último
Schlusslicht
{n}
[ugs.]
[fig.]
(
Letzte
oder
Letzte
r
)
el
farolillo
rojo
{m}
[fig.]
So
werden
die
Letzte
n
Erste
und
die
Ersten
Letzte
sein
,
denn
viele
sind
Berufene
,
wenige
aber
Auserwählte
[relig.]
(
Matthäus
20
,
16
)
Así
los
primeros
serán
postreros
, y
los
postreros
primeros
,
porque
muchos
son
llamados
,
mas
pocos
escogidos
[relig.]
(Mateo
20
,16)
Tu
mir
diesen
Gefallen
,
auch
wenn
es
das
letzte
Mal
ist
.
Hazme
este
favor
,
siquiera
sea
el
último
.
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "letzte":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners