A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
64 results for última
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
Spanish
German
la
última
copa
{f}
(de
la
noche
)
Absacker
{m}
[ugs.]
cuando
le
vi
la
última
vez
als
ich
ihn
zuletzt
sah
estar
reducido
a
la
última
miseria
[fig.]
auf
dem
letzten
Loch
pfeifen
[fig.]
a
última
hora
[econ.]
(bolsa)
bei
Börsenschluss
[econ.]
apurar
hasta
la
última
gota
bis
zur
Neige
leeren
tener
la
última
palabra
das
letzte
Wort
haben
la
sentencia
de
última
instancia
{f}
[jur.]
das
letztinstanzliche
Urteil
{n}
[jur.]
la
última
rola
{f}
[col.]
[Am.]
der
aktuelle
Song
{m}
(
Anglizismus
)
[mus.]
)
la
última
moda
{f}
der
letzte
Schrei
{m}
la
última
gota
hace
rebasar
el
vaso
der
letzte
Tropfen
bringt
das
Fass
zum
Überlaufen
la
última
voluntad
{f}
[jur.]
(también
testamento
)
der
Letzte
Wille
{m}
[jur.]
(
auch
Testament
)
la
última
disposición
{f}
der
Letzte
Wille
{m}
la
última
gota
hace
rebasar
la
copa
der
Tropfen
,
der
dass
Fass
zum
Überlaufen
bringt
la
última
escala
{f}
[naut.]
der
zuletzt
angelaufene
Hafen
{m}
[naut.]
dar
la
última
mano
a
alguna
cosa
die
letzte
Hand
an
etwas
legen
dar
la
última
pincelada
die
letzte
Hand
anlegen
la
última
disposición
{f}
[jur.]
(también
testamento
,
última
voluntad
)
die
letztwillige
Verfügung
{f}
[jur.]
(
auch
Testament
,
Letzter
Wille
)
la
declaración
de
última
voluntad
{f}
[jur.]
(derecho
hereditario
)
die
letzwillige
Verfügung
{f}
[jur.]
(
Erbrecht
)
la
disposición
de
última
voluntad
{f}
[jur.]
die
letzwillige
Verfügung
{f}
[jur.]
la
causa
última
{f}
[fil.]
Endursache
{f}
[phil.]
la
finalidad
última
{f}
Endzweck
{m}
la
última
copa
{f}
(de
la
noche
)
Fluchtachterl
{n}
[Ös.]
[ugs.]
(
Absacker
)
la
última
comida
{f}
[fig.]
(antes
de
una
despedida
)
Henkersmahl
{n}
[fig.]
(
vor
einer
Verabschiedung
)
la
última
comida
antes
de
ser
ejecutado
{f}
Henkersmahlzeit
{f}
(
auch
Henkersmahl
)
la
última
copa
{f}
(de
la
noche
)
Herrgöttli
{n}
[Schw.]
[ugs.]
(
Absacker
)
el
vino
de
la
última
cosecha
{m}
[cook.]
Heurige
{m}
[cook.]
[Ös.]
la
última
fila
{f}
[mil.]
Hinterglied
{n}
[mil.]
la
última
rola
{f}
[col.]
[Am.]
Hit
{m}
(
Anglizismus
)
[mus.]
)
de
última
moda
hochmodern
{adj}
a
última
hora
in
letzter
Minute
la
última
jüngste
el
viaje
de
última
hora
{m}
Last-minute-Reise
{f}
(
Anglizismus
)
de
conformidad
con
la
última
modificación
{
adj
}
letztgültig
{adj}
según
la
última
versión
{
adj
}
letztgültig
{adj}
según
la
última
versión
válida
{
adj
}
letztgültig
{adj}
en
última
instancia
[jur.]
letztinstanzlich
{adj}
[jur.]
de
última
voluntad
[jur.]
letztwillig
{adj}
[jur.]
consignar
la
última
voluntad
[jur.]
letztwillig
verfügen
[jur.]
a
la
última
moda
[textil.]
nach
heutigem
Geschmack
[textil.]
la
última
con
bastante
retraso
{f}
Nachzüglerin
{f}
[ugs.]
la
noticia
de
última
hora
Neuigkeit
{f}
de
última
moda
[textil.]
neumodisch
{adj}
[textil.]
la
última
copa
{f}
(de
la
noche
)
Scheidebecher
{m}
el
cambio
de
cierre
{m}
[econ.]
(bolsa,
también
cotización
final
,
de
clausura
,
de
última
hora
)
Schlusskurs
{m}
[econ.]
[fin.]
(
Börse
) (
auch
Schlussnotierung
)
la
cotización
final
{f}
[econ.]
(bolsa,
también
cambio
de
cierre
,
de
clausura
,
de
última
hora
)
Schlusskurs
{m}
[econ.]
[fin.]
(
Börse
) (
auch
Schlussnotierung
)
la
cotización
de
cierre
{f}
[econ.]
(bolsa,
también
final
,
de
clausura
,
de
última
hora
)
Schlussnotierung
{f}
[econ.]
[fin.]
(
Börse
) (
auch
Schlusskurs
)
la
cotización
de
clausura
{f}
[econ.]
(bolsa,
también
final
,
de
cierre
,
de
última
hora
)
Schlussnotierung
{f}
[econ.]
[fin.]
(
Börse
) (
auch
Schlusskurs
)
la
cotización
de
última
hora
{f}
[econ.]
(bolsa,
también
final
,
de
cierre
,
de
clausura
)
Schlussnotierung
{f}
[econ.]
[fin.]
(
Börse
) (
auch
Schlusskurs
)
la
cotización
final
{f}
[econ.]
(bolsa,
también
final
,
de
clausura
,
de
última
hora
)
Schlussnotierung
{f}
[econ.]
[fin.]
(
Börse
) (
auch
Schlusskurs
)
la
última
palabra
{f}
Schlusswort
{n}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "última":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners