A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
kein Wort verstehen
kein Ziel haben
kein Zutrauen haben
Kein Zutritt
keine
keine Ahnung haben
keine Angaben
keine Bedenken haben
keine Bedenken tragen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
137 results for keine
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
keine
Ahnung
haben
no
saber
ni
jota
keine
Ahnung
von
etwas
haben
estar
pez
en
alguna
cosa
keine
Ahnung
von
etwas
haben
no
conocer
algo
ni
por
el
forro
keine
Ahnung
von
etwas
haben
no
tener
ni
idea
keine
Angaben
(k. A.)
datos
no
disponibles
(d.n.d.);
no
hay
datos
(n.h.d.)
keine
Anstrengungen
scheuen
,
um
zu
{v}
no
omitir
sacrificios
para
{v}
(también
no
omitir
esfuerzos
)
keine
Augen
im
Kopf
haben
tener
telarañas
en
los
ojos
keine
Bedenken
haben
no
andar
con
repulgos
keine
Bedenken
haben
,
zu
no
ver
inconveniente
en
keine
Bedenken
tragen
no
tener
escrúpulos
keine
Überraschung
für
jemanden
sein
no
pillar
a
alguien
de
sorpresa
{v}
keine
übertriebenen
Bedenken
haben
no
andar
con
repulgos
keine
blasse
Ahnung
{f}
[ugs.]
ni
pajolera
idea
[mal.]
keine
blasse
Ahnung
{f}
[ugs.]
ni
puñetera
idea
[mal.]
keine
blasse
Ahnung
haben
{v}
no
saber
el
abecé
{v}
keine
blasse
Ahnung
[ugs.]
ni
puta
idea
[mal.]
keine
Blöße
geben
no
mostrar
su
punto
flaco
keine
Bleibe
haben
no
tener
dónde
alojarse
keine
Bohne
wert
sein
no
valer
un
pimiento
Keine
Einfahrt
prohibida
la
entrada
keine
Geduld
haben
no
tener
paciencia
keine
Gelegenheit
versäumen
no
desechar
ripio
keine
Gelegenheit
versäumen
no
perder
ripio
keine
Grenzen
kennen
{v}
no
conocer
límites
{v}
Keine
Haftung
für
Fehler
ningún
derecho
por
errores
Keine
Haftung
für
Fehler
ningún
derecho
por
faltas
Keine
Haftung
für
Fehler
ninguna
responsabilidad
por
errores
keine
Hemmungen
haben
no
tener
escrúpulos
keine
Hemmungen
haben
{v}
no
tener
vergüenza
{v}
keine
Knochen
treffen
(
Stierkampf
,
beim
Degenstoß
)
tomar
los
blandos
(tauromaquia)
keine
Kohle
haben
[ugs.]
(
kein
Geld
haben
)
no
tener
pasta
[col.]
keine
Kondition
haben
{v}
no
estar
en
forma
{v}
keine
Kosten
scheuen
no
escatimar
gastos
keine
Lebensart
haben
no
tener
modales
keine
Lust
mehr
haben
{v}
pasarsele
la
gana
a
uno
{v}
keine
Lust
zu
etwas
haben
{v}
no
estar
con
ánimos
para
algo
{v}
keine
Mühe
scheuen
no
economizar
esfuerzos
{v}
keine
Mühe
scheuen
no
escatimar
esfuerzos
keine
Mäuse
haben
(
kein
Geld
haben
)
no
tener
pelas
keine
ninguna
keine
Opfer
scheuen
,
um
zu
{v}
no
omitir
sacrificios
para
{v}
(también
no
omitir
esfuerzos
)
Keine
Panik
!
¡Que
no
cunda
el
pánico
!
keine
Rücksicht
auf
etwas
nehmen
no
hacer
caso
de
algo
keine
Rose
ohne
Dornen
no
hay
miel
sin
hiel
keine
Rose
ohne
Dornen
no
hay
rosas
sin
espinas
keine
Ruhe
lassen
{v}
(
beunruhigen
)
inquietar
{v}
keine
Ruhe
lassen
{v}
(
neugierig
machen
)
intrigar
{v}
(inspirar
curiosidad
)
keine
Schule
haben
no
tener
clase
keine
Skrupel
haben
no
tener
escrúpulos
Keine
Sorge
!
¡No
te
preocupes
!
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "keine":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners